Parallel Verses
Anderson New Testament
and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better things than the blood of Abel.
New American Standard Bible
and to Jesus, the
King James Version
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.
Holman Bible
to Jesus (mediator
International Standard Version
to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better message than Abel's.
A Conservative Version
and to Jesus a mediator of a new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better than Abel.
American Standard Version
and to Jesus the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaketh better than that of Abel.
Amplified
and to Jesus, the Mediator of a new covenant [uniting God and man], and to the sprinkled blood, which speaks [of mercy], a better and nobler and more gracious message than the blood of Abel [which cried out for vengeance].
An Understandable Version
and to Jesus, the Mediator of a New Agreement [between God and mankind], and to the sprinkled blood [of Jesus], which says better things [to us] than [the blood of] Abel did. [Note: The contrast seems to be that "Abel's blood called for vengeance and death (See Gen. 4:10) whereas the blood of Christ provides mercy and life"].
Bible in Basic English
And to Jesus by whom the new agreement has been made between God and man, and to the sign of the blood which says better things than Abel's blood.
Common New Testament
and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks better than the blood of Abel.
Daniel Mace New Testament
to Jesus the mediator of the new covenant, and to the aspersion of that blood which cries for pardon, and not for vengeance as that of Abel.
Darby Translation
and to Jesus, mediator of a new covenant; and to the blood of sprinkling, speaking better than Abel.
Godbey New Testament
and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking something better than the blood of Abel.
Goodspeed New Testament
to Jesus the negotiator of a new agreement, and to sprinkled blood that speaks more powerfully than even Abel's.
John Wesley New Testament
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, which speaketh better things than that of Abel. See that ye refuse not him that speaketh:
Julia Smith Translation
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking better things than Abel.
King James 2000
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaks better things than that of Abel.
Lexham Expanded Bible
and to Jesus, the mediator of a new covenant, and {to the sprinkled blood} that speaks better than Abel's [does].
Modern King James verseion
and to Jesus the Mediator of the new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better things than that of Abel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and to Jesus, the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood that speaketh better than the blood of Abel.
Moffatt New Testament
to Jesus who mediates the new covenant, and to the sprinkled blood whose message is nobler than Abel's.
Montgomery New Testament
to Jesus the Mediator of the New Covenant, and to his sprinkled Blood whose message cries louder than that of Abel.
NET Bible
and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel's does.
New Heart English Bible
to Jesus, the mediator of a New Covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel.
Noyes New Testament
and to Jesus the mediator of a new covenant; and to a sprinkling with that blood which speaketh something better than Abel.
Sawyer New Testament
and to Jesus the mediator of the new covenant, and to a sprinkled blood which speaks better than Abel.
The Emphasized Bible
And unto the mediator of a new covenant, Jesus, - and unto the blood of sprinkling, more excellently speaking, than, Abel.
Thomas Haweis New Testament
and to Jesus the mediator of the new testament, and to the blood of sprinkling, which speaketh better things than that of Abel.
Twentieth Century New Testament
to Jesus, the intermediary of a new Covenant, and to the Sprinkled Blood that tells of better things than the blood of Abel.
Webster
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.
Weymouth New Testament
and to Jesus the negotiator of a new Covenant, and to the sprinkled blood which speaks in more gracious tones than that of Abel.
Williams New Testament
to Jesus the Mediator of the new covenant, and to the sprinkled blood which speaks a better message than even Abel's did.
World English Bible
to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel.
Worrell New Testament
and to Jesus, the Mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking better things than Abel.
Worsley New Testament
and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than Abel.
Youngs Literal Translation
and to a mediator of a new covenant -- Jesus, and to blood of sprinkling, speaking better things than that of Abel!
Themes
Abel » Son of adam. History of » References to the death of
Advocate » Saviour » Became mediator between God and man
Christ » Mediator » Became mediator between God and man
Christ, the mediator » In virtue of his atonement
Christ, the mediator » Of the gospel covenant
Communion of saints » Is with » Saints in heaven
Covenant » The second covenant
The Covenant » Christ, the mediator of
Gospel » Called the new covenant
Heaven/the heavens » The heavens being shaken
the Law of moses » Darkness, &c at giving of, illustrative of obscurity of mosaic dispensation
Murder » Represented as a sin crying unto heaven
Preciousness of Christ » On account of his » Atonement
Topics
Interlinear
Neos
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 12:24
Prayers for Hebrews 12:24
Verse Info
Context Readings
A Kingdom That Cannot Be Shaken
23 to the general assembly and church of the first-born, who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the just made perfect, 24 and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better things than the blood of Abel. 25 See that you reject not him that speaks: for if they es caped not who rejected that earthly man who gave the oracles, much more shall not we escape, if we turn away from him that is from heaven,
Phrases
Cross References
Hebrews 11:4
By faith Abel offered to God more sacrifice than Cain; on account of which he received testimony that he was righteous, God testifying of his gifts; and by it he, though dead, yet speaks.
Hebrews 8:6
But now he has obtained a more excellent ministry, inasmuch as he is the mediator of a better covenant, which is established with reference to better promises.
Hebrews 9:15
And for this reason, he is the mediator of the new covenant: that, since his death has taken place for the redemption of transgressions that were under the former covenant, those who are called may receive the promise of the eternal inheritance.
Hebrews 10:22
let us draw near with a true heart, in full assurance of faith, having; our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water;
Matthew 26:28
for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many in order to the remission of sins.
1 Timothy 2:5
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
1 Peter 1:2
elect according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctification of the Spirit, in order to obedience, and sprinkling of the blood of Jesus Christ: grace be to you, and peace be multiplied.
Matthew 23:35
that upon you may come all the righteous blood which has been shed upon the earth, from the blood of Abel the just to the blood of Zachariah, the son of Barachiah, whom you slew between the temple and the altar.
Mark 14:24
And he said to them: This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
Luke 11:51
from the blood of Abel to the blood of Zachariah, who perished between the altar and the temple; yes, I say to you, It shall be required of this generation.
Luke 22:20
In like manner also, the cup, after he had supped, saying: This cup is the new covenant in my blood, which is shed for you.
Hebrews 7:22
in so much has Jesus become the surety of a better covenant.
Hebrews 8:8
For, finding fault with them, he says: Behold, the days are coming, says the Lord, when I will ratify a new covenant for the house of Israel, and for the house of Judah:
Hebrews 9:21
and, in like manner, he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the service.
Hebrews 11:28
By faith he kept the passover, and the affusion of blood, that he who destroyed the first-born might not touch them.
Hebrews 13:20
Now may the God of peace, who brought again from the dead our Lord Jesus Christ, the great Shepherd of the sheep, through the blood of the eternal covenant,