Parallel Verses

New American Standard Bible

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which speaks better than the blood of Abel.

King James Version

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.

Holman Bible

to Jesus (mediator of a new covenant), and to the sprinkled blood, which says better things than the blood of Abel.

International Standard Version

to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better message than Abel's.

A Conservative Version

and to Jesus a mediator of a new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better than Abel.

American Standard Version

and to Jesus the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaketh better than that of Abel.

Amplified

and to Jesus, the Mediator of a new covenant [uniting God and man], and to the sprinkled blood, which speaks [of mercy], a better and nobler and more gracious message than the blood of Abel [which cried out for vengeance].

An Understandable Version

and to Jesus, the Mediator of a New Agreement [between God and mankind], and to the sprinkled blood [of Jesus], which says better things [to us] than [the blood of] Abel did. [Note: The contrast seems to be that "Abel's blood called for vengeance and death (See Gen. 4:10) whereas the blood of Christ provides mercy and life"].

Anderson New Testament

and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better things than the blood of Abel.

Bible in Basic English

And to Jesus by whom the new agreement has been made between God and man, and to the sign of the blood which says better things than Abel's blood.

Common New Testament

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks better than the blood of Abel.

Daniel Mace New Testament

to Jesus the mediator of the new covenant, and to the aspersion of that blood which cries for pardon, and not for vengeance as that of Abel.

Darby Translation

and to Jesus, mediator of a new covenant; and to the blood of sprinkling, speaking better than Abel.

Godbey New Testament

and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking something better than the blood of Abel.

Goodspeed New Testament

to Jesus the negotiator of a new agreement, and to sprinkled blood that speaks more powerfully than even Abel's.

John Wesley New Testament

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, which speaketh better things than that of Abel. See that ye refuse not him that speaketh:

Julia Smith Translation

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking better things than Abel.

King James 2000

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaks better things than that of Abel.

Lexham Expanded Bible

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and {to the sprinkled blood} that speaks better than Abel's [does].

Modern King James verseion

and to Jesus the Mediator of the new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better things than that of Abel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and to Jesus, the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood that speaketh better than the blood of Abel.

Moffatt New Testament

to Jesus who mediates the new covenant, and to the sprinkled blood whose message is nobler than Abel's.

Montgomery New Testament

to Jesus the Mediator of the New Covenant, and to his sprinkled Blood whose message cries louder than that of Abel.

NET Bible

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel's does.

New Heart English Bible

to Jesus, the mediator of a New Covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel.

Noyes New Testament

and to Jesus the mediator of a new covenant; and to a sprinkling with that blood which speaketh something better than Abel.

Sawyer New Testament

and to Jesus the mediator of the new covenant, and to a sprinkled blood which speaks better than Abel.

The Emphasized Bible

And unto the mediator of a new covenant, Jesus, - and unto the blood of sprinkling, more excellently speaking, than, Abel.

Thomas Haweis New Testament

and to Jesus the mediator of the new testament, and to the blood of sprinkling, which speaketh better things than that of Abel.

Twentieth Century New Testament

to Jesus, the intermediary of a new Covenant, and to the Sprinkled Blood that tells of better things than the blood of Abel.

Webster

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.

Weymouth New Testament

and to Jesus the negotiator of a new Covenant, and to the sprinkled blood which speaks in more gracious tones than that of Abel.

Williams New Testament

to Jesus the Mediator of the new covenant, and to the sprinkled blood which speaks a better message than even Abel's did.

World English Bible

to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel.

Worrell New Testament

and to Jesus, the Mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking better things than Abel.

Worsley New Testament

and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than Abel.

Youngs Literal Translation

and to a mediator of a new covenant -- Jesus, and to blood of sprinkling, speaking better things than that of Abel!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

the mediator
μεσίτης 
mesites 
Usage: 6

of the
διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

new
νέος νεώτερος 
Neos 
Usage: 11

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

ῥαντισμός 
Rhantismos 
Usage: 2

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

κρείττων 
Kreitton 
Usage: 19

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

Devotionals

Devotionals about Hebrews 12:24

Images Hebrews 12:24

Prayers for Hebrews 12:24

Context Readings

A Kingdom That Cannot Be Shaken

23 and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect, 24 and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which speaks better than the blood of Abel. 25 See that you do not refuse him who is speaking. For if they did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape if we reject him who warns from heaven.

Cross References

Genesis 4:10

And the LORD said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying to me from the ground.

Hebrews 11:4

By faith Abel offered to God a more acceptable sacrifice than Cain, through which he was commended as righteous, God commending him by accepting his gifts. And through his faith, though he died, he still speaks.

Hebrews 8:6

But as it is, Christ has obtained a ministry that is as much more excellent than the old as the covenant he mediates is better, since it is enacted on better promises.

Hebrews 9:15

Therefore he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, since a death has occurred that redeems them from the transgressions committed under the first covenant.

Hebrews 10:22

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.

Exodus 24:8

And Moses took the blood and threw it on the people and said, "Behold the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words."

Matthew 26:28

for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

1 Timothy 2:5

For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus,

1 Peter 1:2

according to the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and for sprinkling with his blood: May grace and peace be multiplied to you.

Isaiah 55:3

Incline your ear, and come to me; hear, that your soul may live; and I will make with you an everlasting covenant, my steadfast, sure love for David.

Jeremiah 31:31-33

"Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,

Mark 14:24

And he said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out for many.

Luke 11:51

from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be required of this generation.

Luke 22:20

And likewise the cup after they had eaten, saying, "This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.

Hebrews 7:22

This makes Jesus the guarantor of a better covenant.

Hebrews 8:8

For he finds fault with them when he says:"Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will establish a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

Hebrews 9:21

And in the same way he sprinkled with the blood both the tent and all the vessels used in worship.

Hebrews 11:28

By faith he kept the Passover and sprinkled the blood, so that the Destroyer of the firstborn might not touch them.

Hebrews 13:20

Now may the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain