Parallel Verses

American Standard Version

But if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.

New American Standard Bible

But if you are without discipline, of which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons.

King James Version

But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.

Holman Bible

But if you are without discipline—which all receive—then you are illegitimate children and not sons.

International Standard Version

Now if you are without any discipline, in which all sons share, then you are illegitimate and not God's sons.

A Conservative Version

And if ye are without chastening, of which all have become participants, then ye are bastards, and not sons.

Amplified

Now if you are exempt from correction and without discipline, in which all [of God’s children] share, then you are illegitimate children and not sons [at all].

An Understandable Version

But if you do not receive [such] discipline, like all of us do, then you are illegitimate children and not true children.

Anderson New Testament

But if you are without chastisement, of which all are par takers, then are you bastards, and not sons.

Bible in Basic English

But if you have not that punishment of which we all have our part, then you are not true sons, but children of shame.

Common New Testament

If you are left without discipline, in which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons.

Daniel Mace New Testament

but if you were exempted from that discipline which others are subject to, then are you bastards, and not sons.

Darby Translation

But if ye are without chastening, of which all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.

Godbey New Testament

And if you are without chastisement, of which all have been partakers, then are you bastards, and not sons.

Goodspeed New Testament

But if you have none of that discipline which all sons undergo, you are illegitimate children, and not true sons.

John Wesley New Testament

But if ye are without chastning, of which all are partakers, then are ye bastards and not sons.

Julia Smith Translation

And if ye are without correction, of which all are partakers, then are ye spurious, not sons.

King James 2000

But if you be without chastisement, of which all are partakers, then are you illegitimate children, and not sons.

Lexham Expanded Bible

But if you are without discipline, in which all [legitimate sons] have become participants, then you are illegitimate and not sons.

Modern King James verseion

But if you are without chastisement, of which all are partakers, then you are bastards and not sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye be not under correction - whereof all are partakers - then are ye bastards and not sons.

Moffatt New Testament

Discipline is the portion of all; if you get no discipline, then you are not sons but bastards.

Montgomery New Testament

If you are left without discipline, in which all children share, then are you bastards and not sons.

NET Bible

But if you do not experience discipline, something all sons have shared in, then you are illegitimate and are not sons.

New Heart English Bible

But if you are without discipline, of which all have been made partakers, then are you illegitimate, and not children.

Noyes New Testament

But if ye are without chastening, of which all have been made partakers, then are ye bastards and not sons.

Sawyer New Testament

But if you are without correction of which all are partakers, then you are of foreign birth, and not sons.

The Emphasized Bible

If however ye are without discipline, whereof, all, have received a share, then, are ye, bastards, and, not sons.

Thomas Haweis New Testament

If then ye are without correction, of which all are partakers, then are ye bastards, and not children.

Twentieth Century New Testament

If you are left without that discipline, in which all children share, it shows that you are bastards, and not true Children.

Webster

But if ye are without chastisement, of which all are partakers, then are ye bastards and not sons.

Weymouth New Testament

And if you are left without discipline, of which every true son has had a share, that shows that you are bastards, and not true sons.

Williams New Testament

Now if you are without any discipline, in which all true sons share, you are only illegitimate children and not true sons.

World English Bible

But if you are without discipline, of which all have been made partakers, then are you illegitimate, and not children.

Worrell New Testament

But, if ye are without chastisement, of which all have become partakers, then are ye bastards, and not sons.

Worsley New Testament

But if ye be without chastisement, of which all are partakers, then are ye bastards and not sons.

Youngs Literal Translation

and if ye are apart from chastening, of which all have become partakers, then bastards are ye, and not sons.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye be
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

παιδεία 
Paideia 
Usage: 6

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

are
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

μέτοχος 
metochos 
Usage: 6

ἄρα 
Ara 
therefore , so then , now therefore , then , wherefore , haply , not tr,
Usage: 35

are ye
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

νόθος 
Nothos 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Devotionals

Devotionals about Hebrews 12:8

Devotionals containing Hebrews 12:8

References

Morish

Watsons

Images Hebrews 12:8

Prayers for Hebrews 12:8

Context Readings

Fatherly Discipline

7 It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is there whom his father chasteneth not? 8 But if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons. 9 Furthermore, we had the fathers of our flesh to chasten us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?



Cross References

Psalm 73:1

Surely God is good to Israel, Even to such as are pure in heart.

Psalm 73:14-15

For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.

Hebrews 12:6

For whom the Lord loveth he chasteneth, And scourgeth every son whom he receiveth.

1 Peter 5:9-10

whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain