Parallel Verses
Bible in Basic English
As it is said, Today if you will let his voice come to your ears, be not hard of heart, as when you made him angry.
New American Standard Bible
while it is said,
“
Do not harden your hearts, as
King James Version
While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
Holman Bible
As it is said:
do not harden your hearts as in the rebellion.
International Standard Version
As it is said, "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as they did when they provoked me."
A Conservative Version
while it is said, Today if ye will hear his voice, do not harden your hearts as in the rebellion.
American Standard Version
while it is said, To-day if ye shall hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation.
Amplified
while it is said,
Do not harden your heart, as when they provoked Me [in the rebellion in the desert at Meribah].”
An Understandable Version
As it has been said [Psa. 95:7], "Today, if you hear His [i.e., God's] voice, do not have a stubborn heart like you did when you provoked [God]."
Anderson New Testament
while it is said, To-day, if you will hear his voice, harden not your hearts, as in the bitter provocation.
Common New Testament
while it is said, "Today, if you will hear his voice, do not harden your hearts as in the rebellion."
Daniel Mace New Testament
which is imply'd by, "to-day since ye hear his voice, harden not your hearts, as at Meriba."
Darby Translation
in that it is said, To-day if ye will hear his voice, do not harden your hearts, as in the provocation;
Godbey New Testament
In that it is said, This day if you hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation:
Goodspeed New Testament
So while we can still speak of Today, if you hear him speak, do not harden your hearts, as they provoked him by doing.
John Wesley New Testament
we hold fast the beginning of our confidence firm to the end) While it is said; To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
Julia Smith Translation
In that it is said, To day if ye will hear his voice, ye should not harden your hearts, as in the exasperation.
King James 2000
While it is said, Today if you will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
Lexham Expanded Bible
{while it is said}, "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as in the rebellion."
Modern King James verseion
while it is said, "Today if you will hear His voice, harden not your hearts, as in the provocation."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so long as it is said, "Today if ye hear his voice, harden not your hearts, as when ye provoked."
Moffatt New Testament
this word ever sounding in our ears, To-day, when you hear his voice, harden not your hearts as at the Provocation.
Montgomery New Testament
In the words of Scripture, Today, if you hear his voice, Do not continue to harden your hearts as at the Provocation.
NET Bible
As it says, "Oh, that today you would listen as he speaks! Do not harden your hearts as in the rebellion."
New Heart English Bible
while it is said, "Today if you will hear his voice, do not harden your hearts, as in the rebellion."
Noyes New Testament
When it is said, "Today, if ye hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation,"
Sawyer New Testament
It was said, To-day if you will hear his voice, harden not your hearts as in the provocation;
The Emphasized Bible
So long as it is said - To-day, if, unto his voice, ye would hearken, do not harden your hearts, - as in the embitterment.
Thomas Haweis New Testament
while it is said, To-day if ye will hear his voice, harden not your hearts as in the provocation.
Twentieth Century New Testament
To use the words of Scripture-- 'If to-day you hear God's voice, harden not your hearts, as when Israel provoked me.'
Webster
While it is said, To-day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
Weymouth New Testament
seeing that the warning still comes to us, "To-day, if you hear His voice, do not harden your hearts as your forefathers did in the time of the provocation."
Williams New Testament
and yet the warning continues to be spoken: "If you but hear His voice, you must not harden your hearts as they did in provoking me."
World English Bible
while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion."
Worrell New Testament
while it is said, "To-day, if ye hear His voice, harden not your hearts as in the provocation."
Worsley New Testament
"To-day if ye will hear his voice,
Youngs Literal Translation
in its being said, 'To-day, if His voice ye may hear, ye may not harden your hearts, as in the provocation,'
Interlinear
me
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 3:15
Prayers for Hebrews 3:15
Verse Info
Context Readings
A Serious Warning Against Unbelief
14 For if we keep the substance of the faith which we had at the start, even till the end, we have a part with Christ; 15 As it is said, Today if you will let his voice come to your ears, be not hard of heart, as when you made him angry. 16 Who made him angry when his voice came to them? was it not all those who came out of Egypt with Moses?
Phrases
Cross References
Hebrews 3:7-8
And so, as the Holy Spirit says, Today if you let his voice come to your ears,
Psalm 95:7
For he is our God; and we are the people to whom he gives food, and the sheep of his flock. Today, if you would only give ear to his voice!
Hebrews 10:29
But will not the man by whom the Son of God has been crushed under foot, and the blood of the agreement with which he was washed clean has been taken as an unholy thing, and who has had no respect for the Spirit of grace, be judged bad enough for a very much worse punishment?
Hebrews 10:38
But the upright man will be living by his faith; and if he goes back, my soul will have no pleasure in him.