Parallel Verses
Moffatt New Testament
And with whom was he exasperated for forty years? Was it not with those who sinned, whose corpses fell in the desert?
New American Standard Bible
And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned,
King James Version
But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
Holman Bible
And who was He provoked with for 40 years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
International Standard Version
And with whom was he angry for 40 years? Was it not with those who sinned and whose bodies fell dead in the wilderness?
A Conservative Version
But with whom was he angry forty years? Was it not with those who sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
American Standard Version
And with whom was he displeased forty years? was it not with them that sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Amplified
And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose dead bodies were scattered in the desert?
An Understandable Version
And who was God angry with for forty years? Was it not with those people who sinned, whose bodies fell [dead] in the desert?
Anderson New Testament
But with whom was he angry forty years? Was it not with those who sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
Bible in Basic English
And with whom was he angry for forty years? was it not with those who did evil, who came to their deaths in the waste land?
Common New Testament
And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Daniel Mace New Testament
but with whom was he displeased forty years? was it not with those that had sinned, whose carcases fell in the desert?
Darby Translation
And with whom was he wroth forty years? Was it not with those who had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
Godbey New Testament
And with whom was he provoked forty years? was it not with those that sinned, whose carcases fell in the wilderness?
Goodspeed New Testament
And who was it with whom God was angry forty whole years? Was it not with those who had sinned, who dropped dead in the desert?
John Wesley New Testament
Were they not all that came out of Egypt by Moses? And with whom was he grieved forty years? Was it not with them who had sinned?
Julia Smith Translation
And with whom was he offended forty years? was it not with them having sinned, whose members fell in the desert?
King James 2000
But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Lexham Expanded Bible
And with whom was he angry [for] forty years? [Was it] not with those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness?
Modern King James verseion
But with whom was He grieved forty years? Was it not with those who had sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But with whom was he displeased forty years? Was he not displeased with them that sinned: whose carcasses were overthrown in the desert?
Montgomery New Testament
And with whom was he grieved for forty years? Was it not with those who had sinned, and whose dead bodies fell in the wilderness?
NET Bible
And against whom was God provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness?
New Heart English Bible
With whom was he displeased forty years? Was not it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Noyes New Testament
And with whom was he offended forty years? Was it not with those who sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
Sawyer New Testament
And with whom was he displeased forty years? Was it not with those that sinned? whose bodies fell in the wilderness?
The Emphasized Bible
But, with whom, was be sore vexed forty years? Was it not with them who sinned, whose dead bodies fell in the desert?
Thomas Haweis New Testament
But against whom was he incensed forty years? Was it not against those who had sinned, whose corpses fell in the wilderness?
Twentieth Century New Testament
And with whom was it that God was sorely vexed for forty years? Was not it with those who had sinned, and who fell dead in the desert?
Webster
But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
Weymouth New Testament
And with whom was God so greatly grieved for forty years? Was it not with those who had sinned, and whose dead bodies fell in the Desert?
Williams New Testament
With whom was He disgusted forty years? Was it not with those who had sinned, whose carcasses fell in the desert?
World English Bible
With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Worrell New Testament
And with whom was He displeased forty years? Was it not with those who sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
Worsley New Testament
But with whom was He provoked forty years? was it not with those that sinned, whose carcases fell in the wilderness?
Youngs Literal Translation
but with whom was He grieved forty years? was it not with those who did sin, whose carcasses fell in the wilderness?
Themes
Anger of God » Manifested in judgments and afflictions
Anthropomorphisms » Miscellaneous acts and states of mind attributed to » Grieved
Grief » Attributed to the holy spirit
Topics
Interlinear
De
Hamartano
Word Count of 37 Translations in Hebrews 3:17
Verse Info
Context Readings
A Serious Warning Against Unbelief
16 Who heard and yet provoked him? Was it not all who left Egypt under the leadership of Moses? 17 And with whom was he exasperated for forty years? Was it not with those who sinned, whose corpses fell in the desert? 18 And to whom did he swear that they would never enter his Rest? To whom but those who disobeyed?
Cross References
Jude 1:5
Now I want to remind you of what you are perfectly aware, that though the Lord once brought the People safe out of Egypt, he subsequently destroyed the unbelieving,
1 Corinthians 10:1-13
For I would have you know this, my brothers, that while our fathers all lived under the cloud, all crossed through the sea,