Parallel Verses

New American Standard Bible

But solid food is for the mature, who because of practice have their senses trained to discern good and evil.

King James Version

But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

Holman Bible

But solid food is for the mature—for those whose senses have been trained to distinguish between good and evil.

International Standard Version

But solid food is for mature people, whose minds are trained by practice to distinguish good from evil.

A Conservative Version

But solid food is for mature men, those having their sensibilities trained through practice for the discernment of both good and evil.

American Standard Version

But solid food is for fullgrown men, even those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Amplified

But solid food is for the [spiritually] mature, whose senses are trained by practice to distinguish between what is morally good and what is evil.

An Understandable Version

But "solid food" is for mature people, who because of using their [spiritual] senses, have become able to distinguish good from evil.

Anderson New Testament

But strong food belongs to those who are of mature age, who, by use, have their internal senses exercised to the discerning of both good and evil.

Bible in Basic English

But solid food is for men of full growth, even for those whose senses are trained by use to see what is good and what is evil.

Common New Testament

But solid food is for the mature, for those who have their sense trained by practice to distinguish good from evil.

Daniel Mace New Testament

such solid nourishment is only fit for such as are arriv'd at their full growth and strength, whose senses have been exercis'd in distinguishing what is good, and what is prejudicial.

Darby Translation

but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.

Godbey New Testament

but solid food belongs to the perfect, those having their senses disciplined by use unto the discernment both of the good and the evil.

Goodspeed New Testament

But full-grown men have a right to solid food, for their faculties are trained by practice to distinguish right and wrong.

John Wesley New Testament

But strong meat belongeth to them of full age, to them who have their senses exercised by habit to discern both good and evil.

Julia Smith Translation

And firm food is of the perfected, of them by habit having the senses exercised for the separation of good and evil.

King James 2000

But solid food belongs to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

Lexham Expanded Bible

But solid food is for the mature, who because of practice have trained their faculties for the distinguishing of both good and evil.

Modern King James verseion

But solid food belongs to those who are of full age, even those who because of use have their senses exercised to discern both good and evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But strong meat belongeth to them that are perfect, which through custom have their wits exercised, to judge both good and evil also.

Moffatt New Testament

Whereas solid food is for the mature, for those who have their faculties trained by exercise to distinguish good and evil.)

Montgomery New Testament

But solid food is for adults, that is, for those who by constant practise have their faculties trained to discriminate between good and evil.

NET Bible

But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.

New Heart English Bible

But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Noyes New Testament

but solid food belongs to those who are of full age, who by use have their senses exercised to discern both good and evil.

Sawyer New Testament

but solid food is for the perfect, having their perceptive faculties exercised by practice to distinguish both good and evil.

The Emphasized Bible

But, to such as are mature, pertaineth, the strong food, to them who, by reason of habit, have their organs of perception well trained for discriminating both good and evil.

Thomas Haweis New Testament

But solid nourishment is proper for grown men, even as many as by habit have their organs of perception exercised for the discernment both of good and evil.

Twentieth Century New Testament

But 'solid food' is for Christians of mature faith--those whose faculties have been trained by practice to distinguish right from wrong.

Webster

But strong food belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

Weymouth New Testament

Such persons are mere babes. But solid food is for adults--that is, for those who through constant practice have their spiritual faculties carefully trained to distinguish good from evil.

Williams New Testament

But solid food belongs to full-grown men who on account of constant use have their faculties trained to distinguish good and evil.

World English Bible

But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Worrell New Testament

but solid food is for full-grown men, who by practice have their senses trained for the discernment both of good and evil.

Worsley New Testament

but firm food is for persons come to age, who by habit have their senses exercised to a discernment both of good and evil.

Youngs Literal Translation

and of perfect men is the strong food, who because of the use are having the senses exercised, unto the discernment both of good and of evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

στερεός 
Stereos 
Usage: 4

τροφή 
Trophe 
meat, food, some meat, not tr
Usage: 12

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

to them that are of full age
τέλειος 
Teleios 
Usage: 16

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

by reason of
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

use
ἕξις 
hexis 
use
Usage: 1

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

αἰσθητήριον 
Aistheterion 
Usage: 1

γυμνάζω 
Gumnazo 
Usage: 4

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

διάκρισις 
Diakrisis 
Usage: 3

τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

καλός 
Kalos 
Usage: 62

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Hebrews 5:14

References

Fausets

Morish

Images Hebrews 5:14

Prayers for Hebrews 5:14

Context Readings

Advanced Teaching Hindered By Immaturity

13 for everyone who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, since he is a child. 14 But solid food is for the mature, who because of practice have their senses trained to discern good and evil.

Cross References

Isaiah 7:15

He shall eat curds and honey when he knows how to refuse the evil and choose the good.

1 Corinthians 2:6

Yet among the mature we do impart wisdom, although it is not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are doomed to pass away.

Ephesians 4:13

until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the measure of the stature of the fullness of Christ,

1 Kings 3:9

Give your servant therefore an understanding mind to govern your people, that I may discern between good and evil, for who is able to govern this your great people?"

Romans 14:1

As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions.

Genesis 3:5

For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."

2 Samuel 14:17

And your servant thought, 'The word of my lord the king will set me at rest,' for my lord the king is like the angel of God to discern good and evil. The LORD your God be with you!"

1 Kings 3:11

And God said to him, "Because you have asked this, and have not asked for yourself long life or riches or the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern what is right,

Job 6:30

Is there any injustice on my tongue? Cannot my palate discern the cause of calamity?

Job 34:3

for the ear tests words as the palate tastes food.

Psalm 119:103

How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!

Song of Songs 1:3

your anointing oils are fragrant; your name is oil poured out; therefore virgins love you.

Song of Songs 2:3

As an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. With great delight I sat in his shadow, and his fruit was sweet to my taste.

Matthew 5:48

You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.

Matthew 6:22-23

"The eye is the lamp of the body. So, if your eye is healthy, your whole body will be full of light,

1 Corinthians 2:14-15

The natural person does not accept the things of the Spirit of God, for they are folly to him, and he is not able to understand them because they are spiritually discerned.

Ephesians 1:18

having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope to which he has called you, what are the riches of his glorious inheritance in the saints,

Philippians 1:9-10

And it is my prayer that your love may abound more and more, with knowledge and all discernment,

Philippians 3:15

Let those of us who are mature think this way, and if in anything you think otherwise, God will reveal that also to you.

1 Thessalonians 5:21

but test everything; hold fast what is good.

Job 12:11

Does not the ear test words as the palate tastes food?

James 3:2

For we all stumble in many ways. And if anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able also to bridle his whole body.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain