Parallel Verses

An Understandable Version

(for [Levitical] priests were appointed without [God] taking [such] an oath, but Christ was appointed with an oath by God when He said to Him [Psa. 110:4], "The Lord made a vow and will not change His mind [when He said], 'You are a priest forever')."

New American Standard Bible

(for they indeed became priests without an oath, but He with an oath through the One who said to Him,
The Lord has sworn
And will not change His mind,
You are a priest forever’”);

King James Version

(For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec:)

Holman Bible

but He became a priest with an oath made by the One who said to Him:

The Lord has sworn,
and He will not change His mind,
You are a priest forever.

International Standard Version

but Jesus became a priest with an oath when God told him, "The Lord has taken an oath and will not change his mind. You are a priest forever."

A Conservative Version

but he with an oath, because of him who says to him, The Lord swore and will not change his mind, Thou are a priest into the age according to the order of Melchizedek.

American Standard Version

(for they indeed have been made priests without an oath; but he with an oath by him that saith of him, The Lord sware and will not repent himself, Thou art a priest for ever);

Amplified

(for those Levites who formerly became priests [received their office] without [its being confirmed by the taking of] an oath, but this One [was designated] with an oath through the One who said to Him,

The Lord has sworn
And will not change His mind or regret it,
You (Christ) are a Priest forever’”).

Anderson New Testament

(for those priests were made such without an oath, but this one with an oath, by him that said to him, The Lord swore, and will not repent, Thou art a priest forever after the order of Melchisedec;)

Bible in Basic English

(For those were made priests without an oath, but this one was made a priest with an oath by him who says of him, The Lord gave his oath, which he will not take back, that you are a priest for ever);

Common New Testament

Those who formerly became priests took their office without an oath, but he became a priest with an oath through the One who said to him, "The Lord has sworn and will not change his mind, 'You are a priest forever.'"

Daniel Mace New Testament

by him that said to him, "the Lord has swore, and will not repent, thou art a priest for ever after the order of Melchisedec."

Darby Translation

(for they are become priests without the swearing of an oath, but he with the swearing of an oath, by him who said, as to him, The Lord has sworn, and will not repent of it, Thou art priest for ever according to the order of Melchisedec;)

Godbey New Testament

but He with an oath through the one saying to him, The Lord hath sworn, and will not regret it; thou art a priest forever;

Goodspeed New Testament

for God took no oath in appointing the old priests, but he made oath to his appointment, when he said to him, "The Lord has sworn it and he will not change; You are a priest forever!"

John Wesley New Testament

but this with an oath, by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou art a priest for ever, after the order of Melchisedek:)

Julia Smith Translation

(For they truly without sacrifice sanctioned by solemn oath became priests; but he with the sacrifice sanctioned by solemn oath by him, saying to him, The Lord sware, and will not repent, Thou priest forever, according to the order of Melchisedec:)

King James 2000

(For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord swore and will not change, you are a priest forever after the order of Melchizedek:)

Lexham Expanded Bible

but he with an oath by the one who said to him, "The Lord has sworn and will not change his mind, 'You [are] a priest {forever}'"),

Modern King James verseion

(for those priests were made without an oath, but this one was made with an oath by Him who said to Him, "The Lord swore and will not repent, You are a priest forever after the order of Melchizedek,")

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Those priests were made without an oath: but this priest with an oath, by him that said unto him, "The Lord sware, and will not repent: Thou art a priest forever after the order of Melchizedek."

Moffatt New Testament

Previous priests became priests apart from any oath, but he has an oath from Him who said to him, The Lord has sworn, and he will not change his mind, thou art a priest for ever.

Montgomery New Testament

For although those priests became such without an oath, He had an oath form God who said to him, The Lord hath sworn and will not change, Thou art a priest forever.

NET Bible

but Jesus did so with a sworn affirmation by the one who said to him, "The Lord has sworn and will not change his mind, 'You are a priest forever'" --

New Heart English Bible

(for they indeed have been made priests without an oath), but he with an oath by him that says of him, "The Lord swore and will not change his mind, 'You are a priest forever.'"

Noyes New Testament

for they indeed have been made priests without an oath; but he with an oath by him who said to him, "The Lord swore, and will not repent, Thou art a priest for ever,"

The Emphasized Bible

For, they, indeed, apart from oath-taking, have been made priests, but, he, with an oath-taking, through him that was saying unto him - The Lord sware, and will not regret, - Thou, art a priest, age-abidingly

Thomas Haweis New Testament

(for they indeed were made priests without an oath; but he with an oath, by him who said unto him, "The Lord hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec:")

Twentieth Century New Testament

but his appointment was ratified by an oath, when God said to him-- 'The Lord has sworn, and will not change, "Thou art a priest for all time."'

Webster

(For those priests were made without an oath; but this with an oath, by him that said to him, The Lord swore, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec:)

Weymouth New Testament

for these men hold office without any oath having been taken, but He holds it attested by an oath from Him who said to Him, "The Lord has sworn and will not recall His words, Thou art a Priest for ever" --

Williams New Testament

for the Levitical priests were appointed without His taking an oath, but He with His oath, when He said to Him: "The Lord took oath and will not change, You are a priest forever" --

World English Bible

(for they indeed have been made priests without an oath), but he with an oath by him that says of him, "The Lord swore and will not change his mind, 'You are a priest forever, according to the order of Melchizedek.'"

Worrell New Testament

(for they, indeed, have been made priests without an oath; but He with an oath through Him Who said to Him, "The Lord swore, and will not repent, Thou art a Priest forever");

Worsley New Testament

(for they indeed are become priests without the solemnity of an oath; but He with an oath, by Him who said unto Him, "The Lord hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec:")

Youngs Literal Translation

and he with an oath through Him who is saying unto him, 'The Lord sware, and will not repent, Thou art a priest -- to the age, according to the order of Melchisedek;')

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἱερεύς 
Hiereus 
Usage: 22

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

an oath
ὁρκωμοσία 
Horkomosia 
ὁρκωμοσία 
Horkomosia 
Usage: 4
Usage: 4

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

The Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὀμνύω 
Omnuo 
Usage: 15

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

will
μεταμέλλομαι 
metamellomai 
Usage: 4

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μεταμέλλομαι 
metamellomai 
Usage: 4

Thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

ἱερεύς 
Hiereus 
Usage: 22

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the order
τάξις 
Taxis 
Usage: 10

Context Readings

Another Priest, Like Melchizedek

20 And this was not done without the taking of an oath [by God], 21 (for [Levitical] priests were appointed without [God] taking [such] an oath, but Christ was appointed with an oath by God when He said to Him [Psa. 110:4], "The Lord made a vow and will not change His mind [when He said], 'You are a priest forever')." 22 So therefore, Jesus has become the guarantee of a better Agreement [between God and mankind].



Cross References

Hebrews 7:17

For it is declared [about Jesus in the Scriptures, Psa. 110:4], "You are a priest forever according to the order of Melchizedek."

Hebrews 6:16-18

For people make vows by someone greater [than themselves], and an argument is settled when someone takes an oath [that he is telling the truth].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain