Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But he continues forever, and so his priesthood is untransferable.

New American Standard Bible

but Jesus, on the other hand, because He continues forever, holds His priesthood permanently.

King James Version

But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.

Holman Bible

But because He remains forever, He holds His priesthood permanently.

International Standard Version

But because Jesus lives forever, he has a permanent priesthood.

A Conservative Version

but he, because of his remaining into the age, has the priesthood unchangeable.

American Standard Version

but he, because he abideth for ever, hath his priesthood unchangeable.

Amplified

but, on the other hand, Jesus holds His priesthood permanently and without change, because He lives on forever.

An Understandable Version

But on the other hand, Jesus has a permanent priesthood because He lives forever.

Anderson New Testament

But this man, because he continues forever, has an unchangeable priest hood.

Bible in Basic English

But this priest, because his life goes on for ever, is unchanging.

Common New Testament

but he holds his priesthood forever, because he continues for ever.

Daniel Mace New Testament

but he, by virtue of his immortal state, hath a priesthood that does not pass by succession.

Darby Translation

but he, because of his continuing for ever, has the priesthood unchangeable.

Godbey New Testament

but he, because he abides forever, has an unchangeable priesthood:

John Wesley New Testament

But this, because he continueth for ever, hath a priesthood that passeth not away.

Julia Smith Translation

And he, because he remains forever, has an inviolable priesthood.

King James 2000

But this man, because he continues forever, has an unchangeable priesthood.

Lexham Expanded Bible

but he, because he continues {forever}, holds the priesthood permanently.

Modern King James verseion

but He, because He continues forever, has an unchangeable priesthood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But this man, because he endureth ever, hath an everlasting priesthood:

Moffatt New Testament

he holds his priesthood without any successor, since he continues for ever.

Montgomery New Testament

but he, because of his abiding forever, holds his priesthood inviolable.

NET Bible

but he holds his priesthood permanently since he lives forever.

New Heart English Bible

But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable.

Noyes New Testament

but he, because he abideth ever, hath an unchangeable priesthood;

Sawyer New Testament

but he, on account of his continuing for ever, has a priesthood which passes not away,

The Emphasized Bible

But, he, by reason of his remaining age-abidingly, untransmissible, holdeth, the priesthood.

Thomas Haweis New Testament

but this person, because he abideth for ever, hath a priesthood that passeth not over to another.

Twentieth Century New Testament

but Jesus remains for all time, and therefore the priesthood that he holds is never liable to pass to another.

Webster

But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.

Weymouth New Testament

but He, because He continues for ever, has a priesthood which does not pass to any successor.

Williams New Testament

but He, on the other hand, because He Himself lives on forever, enjoys the only priesthood that has no successors in office.

World English Bible

But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable.

Worrell New Testament

but He, because of His abiding forever, hath His priesthood unchangeable.

Worsley New Testament

but He, because He abideth for ever, hath a priesthood that passeth not to any other:

Youngs Literal Translation

and he, because of his remaining -- to the age, hath the priesthood not transient,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

he

Usage: 0

μένω 
meno 
Usage: 85

αἰών 
Aion 
Usage: 101

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

an
ἱερωσύνη 
Hierosune 
Usage: 4

ἀπαράβατος 
Aparabatos 
Usage: 1

Context Readings

Another Priest, Like Melchizedek

23 The old priests too had to be numerous, because death prevented their continuing in office. 24 But he continues forever, and so his priesthood is untransferable. 25 Therefore, he is able to save forever all who come to God through him, because he lives and intercedes for them forever.

Cross References

Hebrews 7:28

For the Law appoints to the high priesthood men full of imperfection; but this utterance about the making of the oath, which came long after the Law, appoints a son, fully qualified to be high priest forever.

John 12:34

The crowd answered, "We have learned from the Law that the Christ is to remain here forever. So how can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?"

Romans 6:9

for we know that Christ, once raised from the dead, will never die again; death has no more hold on him.

Hebrews 7:8-25

In the one case, mortal men collect tithes; but in the other, one who, it is intimated, lives on.

Hebrews 13:8

Jesus Christ is the same today that he was yesterday, and he will be so forever.

Revelation 1:18

the living one. I was dead, yet here I am alive forever and ever. I hold the keys of death and the underworld.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain