Parallel Verses
Goodspeed New Testament
for we know that Christ, once raised from the dead, will never die again; death has no more hold on him.
New American Standard Bible
knowing that Christ, having been
King James Version
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
Holman Bible
because we know that Christ, having been raised from the dead,
International Standard Version
for we know that the Messiah, who was raised from the dead, will never die again; death no longer has mastery over him.
A Conservative Version
knowing that Christ, having been raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him.
American Standard Version
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death no more hath dominion over him.
Amplified
because we know [the self-evident truth] that Christ, having been raised from the dead, will never die again; death no longer has power over Him.
An Understandable Version
We know that Christ was raised from the dead, never to die again, because death does not have control over Him any longer.
Anderson New Testament
because we know that Christ, having been raised from the dead, dies no more; death has dominion over him no longer;
Bible in Basic English
Having knowledge that because Christ has come back from the dead, he will never again go down to the dead; death has no more power over him.
Common New Testament
For we know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him.
Daniel Mace New Testament
knowing that Christ being raised from the dead, is to die no more; death hath no more dominion over him.
Darby Translation
knowing that Christ having been raised up from among the dead dies no more: death has dominion over him no more.
Godbey New Testament
knowing that Christ having risen from the dead dies no more; death no longer has dominion over him.
John Wesley New Testament
Knowing that Christ being raised from the dead, dieth no more; death no more hath dominion over him.
Julia Smith Translation
Knowing that Christ, raised from the dead, dies no more; death has no more power over him.
King James 2000
Knowing that Christ being raised from the dead dies no more; death has no more dominion over him.
Lexham Expanded Bible
knowing that Christ, [because he] has been raised from the dead, is going to die no more, death no longer being master over him.
Modern King James verseion
knowing that when Christ was raised from the dead, He dies no more; death no longer has dominion over Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
remembering that Christ, once raised from death, dieth no more. Death hath no more power over him.
Moffatt New Testament
for we know that Christ never dies after his resurrection from the dead ??death has no more hold over him;
Montgomery New Testament
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more; death has no more dominion over him.
NET Bible
We know that since Christ has been raised from the dead, he is never going to die again; death no longer has mastery over him.
New Heart English Bible
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him.
Noyes New Testament
since we know that Christ, having been raised from the dead, dieth no more; death hath dominion over him no longer.
Sawyer New Testament
knowing that Christ being raised from the dead dies no more; death has no longer a lordship over him.
The Emphasized Bible
Knowing that, Christ having been raised from among the dead, no more dieth, - death, over him, no more, hath lordship, -
Thomas Haweis New Testament
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death over him hath no more dominion.
Twentieth Century New Testament
We know, indeed, that Christ, having once risen from the dead, will not die again. Death has power over him no longer.
Webster
Knowing that Christ, being raised from the dead, dieth no more; death hath no more dominion over him.
Weymouth New Testament
because we know that Christ, having come back to life, is no longer liable to die.
Williams New Testament
for we know that Christ, who once was raised from the dead, will never die again; death has no more power over Him.
World English Bible
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him!
Worrell New Testament
knowing that Christ, having been raised from the dead, dieth no more; death no more has dominion over Him.
Worsley New Testament
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more power over Him: for as He died, He died once for all on account of sin;
Youngs Literal Translation
knowing that Christ, having been raised up out of the dead, doth no more die, death over him hath no more lordship;
Themes
death » Figurative of regeneration
natural Death » Conquered by Christ
Grace » The reward for being under grace
Topics
Interlinear
Eido
Egeiro
Apothnesko
Devotionals
Devotionals about Romans 6:9
Devotionals containing Romans 6:9
References
Word Count of 37 Translations in Romans 6:9
Prayers for Romans 6:9
Verse Info
Context Readings
Formerly Dead To Sin, Now Alive In Christ
8 If we have died with Christ, we believe that we shall also live with him, 9 for we know that Christ, once raised from the dead, will never die again; death has no more hold on him. 10 For when he died, he became once for all dead to sin; the life he now lives is a life in relation to God.
Cross References
Revelation 1:18
the living one. I was dead, yet here I am alive forever and ever. I hold the keys of death and the underworld.
Romans 5:14
Still death reigned from Adam to Moses, even over those who had not sinned as Adam had, in the face of an express command. So Adam foreshadowed the one who was to come.
Acts 2:24-28
But God set aside the pain of death and raised him up, for death could not control him.
Romans 6:14
For sin must no longer control you, for you live not under law but under mercy.
Hebrews 2:14-15
Therefore since these children referred to have the same mortal nature, Jesus also shared it, like them, in order that by his death he might dethrone the lord of death, the devil,
Hebrews 7:16
for he is appointed not for possessing any legal physical qualifications, but by virtue of a life that cannot end.
Hebrews 7:25
Therefore, he is able to save forever all who come to God through him, because he lives and intercedes for them forever.
Hebrews 10:12-13
But Christ has offered for all time one sacrifice for sin, and has taken his seat at God's right hand,