Parallel Verses

The Emphasized Bible

Because, propitious, will I be as to their unrighteousnesses, and, of their sins, in nowise will I be mindful, any more.

New American Standard Bible

For I will be merciful to their iniquities,
And I will remember their sins no more.”

King James Version

For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.

Holman Bible

For I will be merciful to their wrongdoing,
and I will never again remember their sins.

International Standard Version

For I will be merciful regarding their wrong deeds, and I will never again remember their sins."

A Conservative Version

Because I will be merciful to their iniquities, and their sins and their lawlessness I will no, not further remember.

American Standard Version

For I will be merciful to their iniquities, And their sins will I remember no more.

Amplified


For I will be merciful and gracious toward their wickedness,
And I will remember their sins no more.”

An Understandable Version

For I will be merciful to their wickedness [i.e., by forgiving them] and I will not remember their sins anymore."

Anderson New Testament

because I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities I will remember no more.

Bible in Basic English

And I will have mercy on their evil-doing, and I will not keep their sins in mind.

Common New Testament

For I will be merciful to their iniquities, and I will remember their sins no more."

Daniel Mace New Testament

for I will pardon their iniquity, and their sins and their trangressions will I remember no more."

Darby Translation

Because I will be merciful to their unrighteousnesses, and their sins and their lawlessnesses I will never remember any more.

Godbey New Testament

Because I will be merciful unto their iniquities, and I will remember their sins no more.

Goodspeed New Testament

For I will be merciful to their misdeeds, And I will no longer remember their sins.' "

John Wesley New Testament

For I will be merciful to their unrighteousness and their sins and their iniquities will I remember no more.

Julia Smith Translation

For I will be merciful to their iniquities, and their sins and their injustices will I remember no more.

King James 2000

For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.

Lexham Expanded Bible

For I will be merciful toward their wrongdoings, and I will not remember their sins [any] longer."

Modern King James verseion

For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities I will remember no more."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will be merciful over their unrighteousness, and on their sins and on their iniquities."

Moffatt New Testament

I will be merciful to their iniquities, and remember their sins no more.

Montgomery New Testament

For I will have mercy upon their wrong-doings, And their sins I will remember no more."

NET Bible

"For I will be merciful toward their evil deeds, and their sins I will remember no longer."

New Heart English Bible

For I will be merciful to their unrighteousness. I will remember their sins no more."

Noyes New Testament

For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities I will remember no more."

Sawyer New Testament

For I will be merciful to their wickedness, and their sins and transgressions will I remember no more.

Thomas Haweis New Testament

For I will be placable to their unrighteousnesses and their sins, and their iniquities I will never more remember."

Twentieth Century New Testament

For I will be merciful to their wrong-doings, And I will no longer remember their sins."'

Webster

For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.

Weymouth New Testament

Because I will be merciful to their wrongdoings, and their sins I will remember no longer.'"

Williams New Testament

For I will be merciful to their deeds of wrong, and never, never any more will I recall their sins,'"

World English Bible

For I will be merciful to their unrighteousness. I will remember their sins and lawless deeds no more."

Worrell New Testament

because I will be merciful to their unrighteousness, and I will remember their sins no more."

Worsley New Testament

For I will forgive their crimes, and their sins and their iniquities I will remember no more."

Youngs Literal Translation

because I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their lawlessnesses I will remember no more;' --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I will be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ἵλεως 
Hileos 
be it far, merciful
Usage: 2

to
G93
ἀδικία 
Adikia 
Usage: 20






Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

G93
ἀδικία 
Adikia 
Usage: 20

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ἀνομία 
Anomia 
Usage: 10

will I remember
μνάομαι 
Mnaomai 
Usage: 19

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Devotionals

Devotionals about Hebrews 8:12

Images Hebrews 8:12

Prayers for Hebrews 8:12

Context Readings

A Superior Covenant

11 And in nowise shall they teach - every one his fellow-citizen, and every one his brother, saying, - Get to know the Lord! Because, all, shall know me, from the least unto the greatest of them; 12 Because, propitious, will I be as to their unrighteousnesses, and, of their sins, in nowise will I be mindful, any more. 13 In saying, Of a new sort, he hath made obsolete, the first; but, the thing that is becoming obsolete and aged, is near, disappearing!

Cross References

Romans 11:27

And, this, for them, is the covenant from me, as soon as I take away their sins.

Isaiah 43:25

I - I, am he that is ready, To wipe out thy transgressions for mine own sake, - And, thy sins, not remember.

Jeremiah 50:20

In those days and in that time, Declareth Yahweh, The iniquity of Israel, shall be sought, and there shall be none, And the sins of Judah, and they shall not be found; For I will grant pardon to them whom I suffer to remain.

Micah 7:19

He will again have compassion upon us, he will subdue our iniquities, - Thou wilt cast - into the depths of the sea - all their sins.

Psalm 25:7

The sins of my youth, and my transgressions, do not thou call to mind, - According to thine own lovingkindness, remember thou me, for the sake of thine own goodness, O Yahweh.

Psalm 65:3

Iniquitous things, have been too strong for me, As for our transgressions, wilt, thou, by propitiation remove them.

Isaiah 44:22

O Israel, thou shalt not be forgotten of me, I have wiped out, As with a thick cloud, thy transgressions, And as with a broad cloud, thy sins, - Return unto me, for I have redeemed thee.

Jeremiah 33:8

And I will purify them, from all their iniquity wherewith they have sinned against me, - And I will grant pardon for all their iniquities Wherewith they have sinned against me, and Wherewith they have transgressed against me;

Acts 13:38-39

Be it known unto you, therefore, brethren, - that, through this man, unto you, remission of sins is declared;

Ephesians 1:7

In whom we have the redemption through his blood, the remission of our offences, according to the riches of his favour,

Colossians 1:14

In whom, we have our redemption - the remission of our sins, -

Hebrews 10:16-17

This is the covenant which I will covenant unto them after these days, saith the Lord, - Giving my laws upon their hearts, upon their understandings also, will I inscribe them,

1 John 1:7-9

Whereas, if, in the light, we are walking, as, he, is in the light, we have, fellowship one with another, and, the blood of Jesus his Son, is cleansing us from all sin.

1 John 2:1-2

My dear children! these things, am I writing unto you, in order that ye may not be committing sin. And, if anyone should commit sin, an Advocate, have we, with the Father, Jesus Christ, the Righteous;

Revelation 1:5

and from - Jesus Christ, - The Faithful Witness, The Firstborn of the Dead, and The Ruler of the Kings of the Earth. Unto him that loveth us, and loosed us out of our sins with his blood, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain