Parallel Verses

An Understandable Version

For where a will exists, it is necessary to prove the death of the person who made it [i.e., in order to benefit by its provisions].

New American Standard Bible

For where a covenant is, there must of necessity be the death of the one who made it.

King James Version

For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

Holman Bible

Where a will exists, the death of the one who made it must be established.

International Standard Version

For where there is a will, the death of the one who made it must be established.

A Conservative Version

For where a covenant is, a necessity is to present the death of the man who made the covenant.

American Standard Version

For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it.

Amplified

For where there is a will and testament involved, the death of the one who made it must be established,

Anderson New Testament

For where a testament is, it is necessary that there be brought in the death of the testator:

Bible in Basic English

Because where there is a testament, there has to be the death of the man who made it.

Common New Testament

For where a will is, there must of necessity be the death of the one who made it.

Daniel Mace New Testament

For where a testament is, there the death of the testator is necessarily pre-suppos'd.

Darby Translation

(For where there is a testament, the death of the testator must needs come in.

Godbey New Testament

For where there is a covenant, it is necessary to bear the death of the covenanter;

Goodspeed New Testament

For where a will is involved, the death of the one who made it must be established,

John Wesley New Testament

For where a testament is, there must also necessarily be the death of the testator.

Julia Smith Translation

For where a will, the necessity for the death of him having willed to be brought forward.

King James 2000

For where a will is, there must also of necessity be the death of the maker.

Lexham Expanded Bible

For where [there is] a will, [it is] a necessity [for] the death of the one who made the will to be established.

Modern King James verseion

For where a covenant is, the death of him covenanting must be offered.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For wheresoever is a testament, there must also be the death of him that maketh the testament.

Moffatt New Testament

Thus, in the case of a will, the death of the testator must be announced.

Montgomery New Testament

For where there is a testament, there must also be brought forward in evidence the death of the testator.

NET Bible

For where there is a will, the death of the one who made it must be proven.

New Heart English Bible

For where a last will and testament is, there must of necessity be the death of him who made it.

Noyes New Testament

For where there is a testament there must of necessity be implied the death of the testator;

Sawyer New Testament

For where there is a covenant, there must follow the death of the covenant-maker.

The Emphasized Bible

For, where a covenant is, it is necessary for, the death, to be brought in, of him that hath covenanted;

Thomas Haweis New Testament

For where a testament is, of necessity the death of the testator is implied.

Twentieth Century New Testament

Whenever such a Covenant as a will is in question, the death of the testator must of necessity be alleged.

Webster

For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

Weymouth New Testament

For where there is a legal 'will,' there must also be a death brought forward in evidence--the death of him who made it.

Williams New Testament

For when a will is made, it is necessary that the death of him who makes it be proved.

World English Bible

For where a last will and testament is, there must of necessity be the death of him who made it.

Worrell New Testament

For where there is a testament, there is a necessity that the death of the testator be brought in.

Worsley New Testament

For where a testament is, there is a necessity of proving the death of the testator.

Youngs Literal Translation

for where a covenant is, the death of the covenant-victim to come in is necessary,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

is, there must also of necessity be the death
θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

Verse Info

Context Readings

The Heavenly Ministry Of The New Covenant

15 Therefore, Christ is the Mediator of a New Agreement, so that [all] those people who have been called [by God] can receive the promise of the never ending inheritance. [This is possible because] a death has taken place for the redemption of [people's] sins who lived under the first Agreement. 16 For where a will exists, it is necessary to prove the death of the person who made it [i.e., in order to benefit by its provisions]. 17 For a will is in force [only] when there has been a death; for it is not in effect as long as the one who made it is [still] alive.


Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain