Parallel Verses

Montgomery New Testament

For where there is a testament, there must also be brought forward in evidence the death of the testator.

New American Standard Bible

For where a covenant is, there must of necessity be the death of the one who made it.

King James Version

For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

Holman Bible

Where a will exists, the death of the one who made it must be established.

International Standard Version

For where there is a will, the death of the one who made it must be established.

A Conservative Version

For where a covenant is, a necessity is to present the death of the man who made the covenant.

American Standard Version

For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it.

Amplified

For where there is a will and testament involved, the death of the one who made it must be established,

An Understandable Version

For where a will exists, it is necessary to prove the death of the person who made it [i.e., in order to benefit by its provisions].

Anderson New Testament

For where a testament is, it is necessary that there be brought in the death of the testator:

Bible in Basic English

Because where there is a testament, there has to be the death of the man who made it.

Common New Testament

For where a will is, there must of necessity be the death of the one who made it.

Daniel Mace New Testament

For where a testament is, there the death of the testator is necessarily pre-suppos'd.

Darby Translation

(For where there is a testament, the death of the testator must needs come in.

Godbey New Testament

For where there is a covenant, it is necessary to bear the death of the covenanter;

Goodspeed New Testament

For where a will is involved, the death of the one who made it must be established,

John Wesley New Testament

For where a testament is, there must also necessarily be the death of the testator.

Julia Smith Translation

For where a will, the necessity for the death of him having willed to be brought forward.

King James 2000

For where a will is, there must also of necessity be the death of the maker.

Lexham Expanded Bible

For where [there is] a will, [it is] a necessity [for] the death of the one who made the will to be established.

Modern King James verseion

For where a covenant is, the death of him covenanting must be offered.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For wheresoever is a testament, there must also be the death of him that maketh the testament.

Moffatt New Testament

Thus, in the case of a will, the death of the testator must be announced.

NET Bible

For where there is a will, the death of the one who made it must be proven.

New Heart English Bible

For where a last will and testament is, there must of necessity be the death of him who made it.

Noyes New Testament

For where there is a testament there must of necessity be implied the death of the testator;

Sawyer New Testament

For where there is a covenant, there must follow the death of the covenant-maker.

The Emphasized Bible

For, where a covenant is, it is necessary for, the death, to be brought in, of him that hath covenanted;

Thomas Haweis New Testament

For where a testament is, of necessity the death of the testator is implied.

Twentieth Century New Testament

Whenever such a Covenant as a will is in question, the death of the testator must of necessity be alleged.

Webster

For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

Weymouth New Testament

For where there is a legal 'will,' there must also be a death brought forward in evidence--the death of him who made it.

Williams New Testament

For when a will is made, it is necessary that the death of him who makes it be proved.

World English Bible

For where a last will and testament is, there must of necessity be the death of him who made it.

Worrell New Testament

For where there is a testament, there is a necessity that the death of the testator be brought in.

Worsley New Testament

For where a testament is, there is a necessity of proving the death of the testator.

Youngs Literal Translation

for where a covenant is, the death of the covenant-victim to come in is necessary,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

is, there must also of necessity be the death
θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

Verse Info

Context Readings

The Heavenly Ministry Of The New Covenant

15 And because of this he is the Mediator of a new testament, in order that, since a death has taken place to atone for offenses committed under the first testament, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance. 16 For where there is a testament, there must also be brought forward in evidence the death of the testator. 17 For a testament is only of force in case of the dead, being never valid so long as the testator lives.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain