Parallel Verses
New American Standard Bible
and above it were the
King James Version
And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.
Holman Bible
The cherubim of glory were above it overshadowing the mercy seat. It is not possible to speak about these things in detail right now.
International Standard Version
Above it were the cherubim of glory overshadowing the place of atonement. (We cannot discuss these things in detail now.)
A Conservative Version
And above it were cherubim of glory overshadowing the place of forgiveness, about which things it is not now to speak in detail.
American Standard Version
and above it cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; of which things we cannot now speak severally.
Amplified
and above the ark were the [golden] cherubim of glory overshadowing
An Understandable Version
Above it were the cherubim [Note: These were winged, angelic-like, golden figurines] spread out over the [Chest] covering, where sins were [symbolically] forgiven. But we cannot now speak of these things in detail.
Anderson New Testament
and over the ark, the cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; of which things we can not now speak particularly.
Bible in Basic English
And over it were the winged ones of glory with their wings covering the mercy-seat; about which it is not possible now to say anything in detail.
Common New Testament
and above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. But of these things we cannot now speak in detail.
Daniel Mace New Testament
over the ark were the cherubims of glory covering the propitiatory with their wings, of which we cannot now enter into a particular detail.
Darby Translation
and above over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; concerning which it is not now the time to speak in detail.
Godbey New Testament
and above this was the cherubim of glory overshadowing the mercy seat; concerning which things it is not pertinent to speak specifically.
Goodspeed New Testament
and above the chest were the winged creatures of the Divine Presence overshadowing the lid on which the blood was sprinkled??f which I cannot now speak in detail.
John Wesley New Testament
And over it were the Cherubim of glory, shadowing the mercy-seat; of which we cannot now speak particularly.
Julia Smith Translation
And above it the cherubs of glory overshadowing the propitiatory; of which it is not now to speak in turn.
King James 2000
And over it the cherubim of glory shadowing the mercy seat; of which we cannot now speak particularly.
Lexham Expanded Bible
And above it [were] the cherubim of glory overshadowing the mercy seat, about which it is not now [possible] to speak in detail.
Modern King James verseion
And over it were the cherubs of glory overshadowing the mercy-seat (about which we cannot now speak piece by piece.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Over the ark were the cherubims of glory shadowing the seat of grace. Of which things, we will not now speak particularly.
Moffatt New Testament
above this were the cherubims of the Glory, overshadowing the mercy seat ??matters which it is impossible for me to discuss at present in detail.
Montgomery New Testament
while above it, overshadowing the mercy-seat, were the cherubim of glory. But I must not speak about these in detail.
NET Bible
And above the ark were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Now is not the time to speak of these things in detail.
New Heart English Bible
and above it cherubim of glory overshadowing the mercy seat, of which things we cannot speak now in detail.
Noyes New Testament
and over it the cherubs of glory, overshadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.
Sawyer New Testament
and over it were the cherubs of glory, overshadowing the propitiation; of which it is not necessary now to speak particularly.
The Emphasized Bible
But, over-above it, Cherubim of glory overshadowing the propitiatory: - concerning which things, it is not now needful to be speaking, particularly.
Thomas Haweis New Testament
and above, over it the cherubim of glory, overshadowing the propitiatory.
Twentieth Century New Testament
while above it, and overshadowing the Cover on which atonement was made, are the Cherubim of the Presence. But I must not now dwell on these things in detail.
Webster
And over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; of which we cannot now speak particularly.
Weymouth New Testament
And above the ark were the Cherubim denoting God's glorious presence and overshadowing the Mercy-seat. But I cannot now speak about all these in detail.
Williams New Testament
and above the chest were the winged creatures, the symbols of God's glorious presence, overshadowing the mercy seat, of which I cannot now speak in detail.
World English Bible
and above it cherubim of glory overshadowing the mercy seat, of which things we can't speak now in detail.
Worrell New Testament
and over it Cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; concerning which things we cannot now speak in detail.
Worsley New Testament
and over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat: of which it is not necessary now to speak particularly.
Youngs Literal Translation
and over it cherubim of the glory, overshadowing the mercy-seat, concerning which we are not now to speak particularly.
Themes
Cherubim » The ark of the covenant rested beneath the wings of
Cherubim » Called the cherubim of glory
Mercy-seat » Placed on the ark of the testimony
Mercy-seat » The cherubim formed out of, and at each end of it
Propitiation » Rv, margin, reads, "and over it the propitiatory."
Shekinah » The visible sign of God's presence on the ark of the testimony in the holy of holies
Symbols and similitudes » Tabernacle
Tabernacle » The most holy place
Tabernacle » The holy place of
Tabernacle » Symbol of spiritual things
Tabernacle » Divided into » The holy place
Types » Miscellaneous » The sanctuary a type of the heavenly sanctuary
Topics
Interlinear
De
Peri
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Hebrews 9:5
Verse Info
Context Readings
The Earthly Ministry Of The Old Covenant
4
having the golden altar of incense and the ark of the covenant covered on all sides with gold, in which was a golden urn holding the manna, and Aaron's staff that budded, and the tablets of the covenant.
5 and above it were the
Cross References
Leviticus 16:2
and the LORD said to Moses, "Tell Aaron your brother not to come at any time into the Holy Place inside the veil, before the mercy seat that is on the ark, so that he may not die. For I will appear in the cloud over the mercy seat.
Exodus 25:17-22
"You shall make a mercy seat of pure gold. Two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth.
1 Kings 8:6-7
Then the priests brought the ark of the covenant of the LORDto its place in the inner sanctuary of the house, in the Most Holy Place, underneath the wings of the cherubim.
Exodus 37:6-9
And he made a mercy seat of pure gold. Two cubits and a half was its length, and a cubit and a half its breadth.
Leviticus 16:13
and put the incense on the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is over the testimony, so that he does not die.
Numbers 7:89
And when Moses went into the tent of meeting to speak with the LORD, he heard the voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the testimony, from between the two cherubim; and it spoke to him.
1 Samuel 4:4
So the people sent to Shiloh and brought from there the ark of the covenant of the LORD of hosts, who is enthroned on the cherubim. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
2 Kings 19:15
And Hezekiah prayed before the LORD and said: "O LORD, the God of Israel, enthroned above the cherubim, you are the God, you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.
1 Chronicles 28:11
Then David gave Solomon his son the plan of the vestibule of the temple, and of its houses, its treasuries, its upper rooms, and its inner chambers, and of the room for the mercy seat;
Psalm 80:1
Give ear, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock! You who are enthroned upon the cherubim, shine forth.
Psalm 99:1
The LORD reigns; let the peoples tremble! He sits enthroned upon the cherubim; let the earth quake!
Ephesians 3:10
so that through the church the manifold wisdom of God might now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places.
Hebrews 4:16
Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need.
1 Peter 1:12
It was revealed to them that they were serving not themselves but you, in the things that have now been announced to you through those who preached the good news to you by the Holy Spirit sent from heaven, things into which angels long to look.