Parallel Verses

Darby Translation

From the days of Gibeah hast thou sinned, O Israel: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.

New American Standard Bible

From the days of Gibeah you have sinned, O Israel;
There they stand!
Will not the battle against the sons of iniquity overtake them in Gibeah?

King James Version

O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.

Holman Bible

Israel, you have sinned
since the days of Gibeah;
they have taken their stand there.
Will not war against the unjust
overtake them in Gibeah?

International Standard Version

"From the time of Gibeah, you have sinned, Israel; There they took their stand; the battle at Gibeah could not subdue the lawless.

A Conservative Version

O Israel, thou have sinned from the days of Gibeah. There they stood. The battle against the sons of iniquity does not overtake them in Gibeah.

American Standard Version

O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood; the battle against the children of iniquity doth not overtake them in Gibeah.

Amplified


O Israel, you have [willfully] sinned since the days of Gibeah;
There they (Israel) stand!
Will not the battle against the sons of wickedness overtake them at Gibeah?

Bible in Basic English

O Israel, you have done evil from the days of Gibeah; there they took up their position, so that the fighting against the children of evil might not overtake them in Gibeah.

Julia Smith Translation

From the days of the hill thou didst sin, O Israel: there they stood: the battle in the hill against the sons of iniquity shall not overtake them.

King James 2000

O Israel, you have sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.

Lexham Expanded Bible

From the days of Gibeah you have sinned, Israel; there {they have remained}. Will not war in Gibeah overtake them against the children of evil?

Modern King James verseion

O Israel, you have sinned from the days of Gibeah. There they stood; the battle against the sons of iniquity did not overtake them in Gibeah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O Israel, thou hast sinned as Gibeah did afore time, where they remained: should not the battle then come upon the wicked children, as well as upon the Gibeonites?

NET Bible

O Israel, you have sinned since the time of Gibeah, and there you have remained. Did not war overtake the evildoers in Gibeah?

New Heart English Bible

"Israel, you have sinned from the days of Gibeah. There they remained. The battle against the children of iniquity doesn't overtake them in Gibeah.

The Emphasized Bible

Beyond the days of Gibeah, hast thou sinned, O Israel: there, came they to a stand, the battle against the sons of perversity, touched them not in Gibeah.

Webster

O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.

World English Bible

"Israel, you have sinned from the days of Gibeah. There they remained. The battle against the children of iniquity doesn't overtake them in Gibeah.

Youngs Literal Translation

From the days of Gibeah thou hast sinned, O Israel, There they have stood, Not overtake them in Gibeah doth battle, Because of sons of perverseness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

from the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Gibeah
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 45

the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

in Gibeah
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 45

עלוה 
`alvah 
Usage: 1

נשׂג 
Nasag 
Usage: 50

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Israel Is Punished

8 And the high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up upon their altars; and they shall say to the mountains, Cover us! and to the hills, Fall on us! 9 From the days of Gibeah hast thou sinned, O Israel: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them. 10 At my pleasure will I chastise them; and the peoples shall be assembled against them, when they are bound for their two iniquities.



Cross References

Hosea 9:9

They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity, he will visit their sins.

Genesis 6:5

And Jehovah saw that the wickedness of Man was great on the earth, and every imagination of the thoughts of his heart only evil continually.

Genesis 8:21

And Jehovah smelled the sweet odour. And Jehovah said in his heart, I will no more henceforth curse the ground on account of Man, for the thought of Man's heart is evil from his youth; and I will no more smite every living thing, as I have done.

Judges 19:22-30

As they were making their hearts merry, behold, the men of the city, base fellows, beset the house round about, beating on the door; and they said to the old man, the master of the house, "Bring out the man who came into your house, that we may know him."

Judges 20:5

And the men of Gib'e-ah rose against me, and beset the house round about me by night; they meant to kill me, and they ravished my concubine, and she is dead.

Judges 20:13-14

Now therefore give up the men, the base fellows in Gib'e-ah, that we may put them to death, and put away evil from Israel." But the Benjaminites would not listen to the voice of their brethren, the people of Israel.

Judges 20:17-48

And the men of Israel, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand men that drew sword; all these were men of war.

Zephaniah 3:6-7

I have cut off nations: their battlements are desolate; I made their streets waste, that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.

Matthew 23:31-32

So that ye bear witness of yourselves that ye are sons of those who slew the prophets:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain