Parallel Verses

Darby Translation

But I that am Jehovah thy God from the land of Egypt will again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.

New American Standard Bible

But I have been the Lord your God since the land of Egypt;
I will make you live in tents again,
As in the days of the appointed festival.

King James Version

And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.

Holman Bible

I have been Yahweh your God
ever since the land of Egypt.
I will make you live in tents again,
as in the festival days.

International Standard Version

"Yet I remain the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. I will make you live in tents again, as in the festival of that name.

A Conservative Version

But I am LORD thy God from the land of Egypt. I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.

American Standard Version

But I am Jehovah thy God from the land of Egypt; I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.

Amplified


But I have been the Lord your God since [you became a nation in] the land of Egypt;
I will make you live in tents again,
As in the days of the appointed and solemn festival.

Bible in Basic English

But I am the Lord your God from the land of Egypt; I will give you tents for your living-places again as in the days of the holy meeting.

Julia Smith Translation

And I am Jehovah thy God from the land of Egypt; I will even cause thee to dwell in tents as in the days of the appointment

King James 2000

And I that am the LORD your God from the land of Egypt will yet make you to dwell in tents, as in the days of the appointed feast.

Lexham Expanded Bible

But I [am] Yahweh your God since the land of Egypt; I will make you live in tents again, like the days of [the] appointed festival.

Modern King James verseion

And I Jehovah, who have been your God from the land of Egypt, will yet make you to dwell in tents as in the days of the appointed feast.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet am I the LORD thy God, even as when I brought thee out of the land of Egypt, and set thee in thy tents, and as in the high feast days.

NET Bible

"I am the Lord your God who brought you out of Egypt; I will make you live in tents again as in the days of old.

New Heart English Bible

"But I am the LORD your God from the land of Egypt. I will yet again make you dwell in tents, as in the days of the solemn feast.

The Emphasized Bible

But, I, Yahweh, have been thy God, from the land of Egypt, - I will yet make thee dwell in tents, as in the days of appointed meeting.

Webster

And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.

World English Bible

"But I am Yahweh your God from the land of Egypt. I will yet again make you dwell in tents, as in the days of the solemn feast.

Youngs Literal Translation

And I -- Jehovah thy God from the land of Egypt, Again do I turn thee back into tents, As in the days of the appointed time.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I that am the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

from the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

will yet make thee to dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

אהל 
'ohel 
Usage: 345

as in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

Devotionals

Devotionals containing Hosea 12:9

Context Readings

Further Words Of Judgment

8 And Ephraim saith, Nevertheless I am become rich, I have found me out substance; in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin. 9 But I that am Jehovah thy God from the land of Egypt will again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast. 10 And I have spoken to the prophets, and I have multiplied visions, and by means of the prophets have I used similitudes.



Cross References

Leviticus 23:40-43

And ye shall take on the first day the fruit of beautiful trees, palm branches and the boughs of leafy trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before Jehovah your God seven days.

Nehemiah 8:15-17

and that they should publish and proclaim through all their cities, and at Jerusalem, saying, Go forth to the mount, and fetch olive-branches, and wild olive-branches, and myrtle-branches, and palm-branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.

Hosea 13:4

Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt, and thou hast known no God but me; and there is no saviour besides me.

Genesis 25:27

And the boys grew, and Esau became a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a homely man, dwelling in tents.

Exodus 20:2

I am Jehovah thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Leviticus 19:36

just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.

Leviticus 26:13

I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you walk upright.

Numbers 15:41

I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Jehovah your God.

2 Samuel 7:2

that the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedars, and the ark of God dwells under curtains.

Ezra 3:4

And they held the feast of tabernacles as it is written, and offered daily burnt-offerings by number, according to the ordinance, as the duty of every day required;

Psalm 81:10

I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

Jeremiah 35:7

neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor shall ye have any; but all your days ye shall dwell in tents, that ye may live many days in the land where ye sojourn.

Micah 6:4

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Zechariah 14:16-19

And it shall come to pass, that all that are left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of hosts, and to celebrate the feast of tabernacles.

John 7:2

Now the tabernacles, the feast of the Jews, was near.

Hebrews 11:9-13

By faith he sojourned as a stranger in the land of promise as a foreign country, having dwelt in tents with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain