Parallel Verses
New Heart English Bible
When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty in Baal, he died.
New American Standard Bible
He
But through
King James Version
When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.
Holman Bible
he was exalted in Israel.
But he incurred guilt through Baal
International Standard Version
"When the tribe of Ephraim spoke, there was trembling; and it was exalted within Israel. But when they offended God by Baal, they died,
A Conservative Version
When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he offended in Baal, he died.
American Standard Version
When Ephraim spake, there was trembling; he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.
Amplified
He exalted himself [above the other tribes] in Israel;
But through [the worship of] Baal he became guilty and died [spiritually, and then came ruin, sealing Israel’s doom as a nation].
Bible in Basic English
When the words of my law came from Ephraim, he was lifted up in Israel; but when he did evil through the Baal, death overtook him.
Darby Translation
When Ephraim spoke, there was trembling; he exalted himself in Israel: but he trespassed through Baal, and he died.
Julia Smith Translation
According to the word Ephraim being terrified be was lifted up in Israel; and he will transgress in Baal and die.
King James 2000
When Ephraim spoke trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended through Baal worship, he died.
Lexham Expanded Bible
When Ephraim spoke, [there was] terror; he was exalted in Israel, but he incurred guilt through Baal and died.
Modern King James verseion
When Ephraim spoke trembling, he was lifted up in Israel; but when he offended in Baal, he died.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The abomination of Ephraim is come also into Israel. He is gone back to Baal, therefore must he die.
NET Bible
When Ephraim spoke, there was terror; he was exalted in Israel, but he became guilty by worshiping Baal and died.
The Emphasized Bible
When Ephraim, spake, there was terror, exalted was, he, in Israel, - but, when he became guilty with Baal, then he died.
Webster
When Ephraim spoke trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.
World English Bible
When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty in Baal, he died.
Youngs Literal Translation
When Ephraim speaketh tremblingly, He hath been lifted up in Israel, When he becometh guilty in Baal he dieth.
Themes
Baal » An idol of the phoenicians, God of the sun » By the kingdom of israel
Interlinear
Dabar
Nasa'
'asham
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Hosea 13:1
Verse Info
Context Readings
Further Indictment Of Jacob's Heirs
1 When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty in Baal, he died. 2 Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, 'They offer human sacrifice and kiss the calves.'
Cross References
Hosea 11:2
They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images.
Genesis 2:17
but of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it; for in the day that you eat of it you will surely die."
Numbers 2:18-21
"On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim according to their divisions: and the prince of the children of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud.
Numbers 10:22
The standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies. Elishama the son of Ammihud was over his army.
Numbers 13:8
Of the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun.
Numbers 13:16
These are the names of the men who Moses sent to spy out the land. Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.
Numbers 27:16-23
"Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
Joshua 3:7
The LORD said to Joshua, "Today I will begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with you.
Judges 8:1
The men of Ephraim said to him, "Why have you done such a thing to us, not calling us when you went to fight with Midian?" And they argued with him fiercely.
Judges 12:1
The men of Ephraim were gathered together, and passed northward; and they said to Jephthah, "Why did you pass over to fight against the children of Ammon, and did not call us to go with you? We will burn your house on you with fire."
1 Samuel 15:17
Samuel said, "Though you were little in your own sight, weren't you made the head of the tribes of Israel? The LORD anointed you king over Israel;
1 Kings 12:25
Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and lived in it; and he went out from there, and built Penuel.
1 Kings 16:29-33
In the thirty-eighth year of Asa king of Judah began Ahab the son of Omri to reign over Israel: and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years.
1 Kings 18:18-19
He answered, "I have not troubled Israel; but you, and your father's house, in that you have forsaken the commandments of the LORD, and you have followed the Baals.
2 Kings 17:16-18
They forsook all the commandments of the LORD their God, and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the host of heaven, and served Baal.
Proverbs 18:12
Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility.
Isaiah 66:2
For all these things has my hand made, and so all these things came to be," says the LORD: "but to this man will I look, even to him who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word.
Luke 14:11
For everyone who exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted."
Romans 5:12
Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin; and so death passed to all men, because all sinned.
2 Corinthians 5:14
For the love of Christ constrains us; because we judge thus, that one died for all, therefore all died.