Parallel Verses

Julia Smith Translation

I knew thee in the desert, in the land of thirst

New American Standard Bible

I cared for you in the wilderness,
In the land of drought.

King James Version

I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.

Holman Bible

I knew you in the wilderness,
in the land of drought.

International Standard Version

I took care of you in the wilderness, in a waterless land.

A Conservative Version

I knew thee in the wilderness, in the land of great drought.

American Standard Version

I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.

Amplified


I knew and regarded you and cared for you in the wilderness,
In the land of drought.

Bible in Basic English

I had knowledge of you in the waste land where no water was.

Darby Translation

I knew thee in the wilderness, in the land of drought.

King James 2000

I did know you in the wilderness, in the land of great drought.

Lexham Expanded Bible

I fed you in the desert, in the land of drought.

Modern King James verseion

I have known you in the wilderness, in the land of great dryness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I took diligent heed of thee in the wilderness, that dry land.

NET Bible

I cared for you in the wilderness, in the dry desert where no water was.

New Heart English Bible

I knew you in the wilderness, in the land of great drought.

The Emphasized Bible

I, tended thee in the desert, - in a land parched with drought:

Webster

I did know thee in the wilderness, in the land of great drouth.

World English Bible

I knew you in the wilderness, in the land of great drought.

Youngs Literal Translation

I -- I have known thee in a wilderness, In a land of droughts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thee in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Death And Resurrection

4 And I am Jehovah thy God from the land of Egypt, and thou shalt not know a God except me: and none saving but me. 5 I knew thee in the desert, in the land of thirst 6 According to their pasture, and they will be satiated; they were satiated, and their heart will be lifted up: for this they forgat me.

Cross References

Deuteronomy 2:7

For Jehovah thy God blessed thee in every work of thy hand: he knew thy going in this great desert: this forty years Jehovah thy God with thee; thou didst not lack a word.

Deuteronomy 8:15

He causing thee to go in the great and fearful desert, the fiery serpent and the scorpion, and a thirsty land, where is no water: he bringing forth to thee water from the rock of flint;

Deuteronomy 32:10

He will find him in the land of the desert, In a waste howling desolation: He will encompass him about; he will teach him, He will keep him as the pupil of the eye.

Exodus 2:25

And God will see the sons of Israel, and God will know.

Psalm 1:6

For Jehovah shall know the way of the just: but the way of the unjust shall perish.

Psalm 31:7

I will rejoice and be glad in thy mercy, for thou sawest mine affliction; thou knewest my soul in straits;

Psalm 63:1

Chanting to David in his being in the desert of Judah. O God thou art my God; I will seek thee: my soul thirsted for thee, my flesh longed for thee in a land of dryness, and thirsty without water.

Psalm 142:3

In my spirit languishing upon me, and thou knewest my beaten paths. In the way which I shall go they hid a snare for me.

Jeremiah 2:2

Go and call in the ears of Jerusalem, saying, Thus said Jehovah, I remembered for thee the kindness of thy youth, the love of thy completion, thy going after me in the desert in a land not, sown.

Jeremiah 2:6

And they said not, Where is Jehovah bringing us up out of the land of Egypt, causing us to go through the desert into a sterile land and a pit, through a land of drought and the shadow of death, through a land not a man passed through it, and not a man dwelt there?

Nahum 1:7

Jehovah is good for a fortress in the day of straits; and he knew those trusting in him.

1 Corinthians 8:3

And if any one love God, the same is known of him.)

Galatians 4:9

And now, having known God, and rather known of God, how turn ye again to the weak and poor elements, to which again ye wish anew to be in a servile condition

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain