Parallel Verses

New Heart English Bible

I knew you in the wilderness, in the land of great drought.

New American Standard Bible

I cared for you in the wilderness,
In the land of drought.

King James Version

I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.

Holman Bible

I knew you in the wilderness,
in the land of drought.

International Standard Version

I took care of you in the wilderness, in a waterless land.

A Conservative Version

I knew thee in the wilderness, in the land of great drought.

American Standard Version

I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.

Amplified


I knew and regarded you and cared for you in the wilderness,
In the land of drought.

Bible in Basic English

I had knowledge of you in the waste land where no water was.

Darby Translation

I knew thee in the wilderness, in the land of drought.

Julia Smith Translation

I knew thee in the desert, in the land of thirst

King James 2000

I did know you in the wilderness, in the land of great drought.

Lexham Expanded Bible

I fed you in the desert, in the land of drought.

Modern King James verseion

I have known you in the wilderness, in the land of great dryness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I took diligent heed of thee in the wilderness, that dry land.

NET Bible

I cared for you in the wilderness, in the dry desert where no water was.

The Emphasized Bible

I, tended thee in the desert, - in a land parched with drought:

Webster

I did know thee in the wilderness, in the land of great drouth.

World English Bible

I knew you in the wilderness, in the land of great drought.

Youngs Literal Translation

I -- I have known thee in a wilderness, In a land of droughts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thee in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Death And Resurrection

4 "Yet I am the LORD your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. 5 I knew you in the wilderness, in the land of great drought. 6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.



Cross References

Deuteronomy 2:7

For the LORD your God has blessed you in all the work of your hand; he has known your walking through this great wilderness: these forty years the LORD your God has been with you; you have lacked nothing.

Deuteronomy 8:15

who led you through the great and terrible wilderness, with fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where there was no water; who brought you forth water out of the rock of flint;

Deuteronomy 32:10

He found him in a desert land, in the waste howling wilderness. He surrounded him. He cared for him. He kept him as the apple of his eye.

Exodus 2:25

God saw the children of Israel, and God was concerned about them.

Psalm 1:6

For the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.

Psalm 31:7

I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.

Psalm 63:1

God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.

Psalm 142:3

When my spirit was overwhelmed within me, you knew my path. In the way in which I walk, they have hidden a snare for me.

Jeremiah 2:2

"Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, 'Thus says the LORD, "I remember you, the devotion of your youth, the love of your weddings; how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.

Jeremiah 2:6

Neither did they say, 'Where is the LORD who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man lived?'

Nahum 1:7

The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him.

1 Corinthians 8:3

But if anyone loves God, the same is known by him.

Galatians 4:9

But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elemental principles, to which you desire to be in bondage all over again?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain