Parallel Verses

King James 2000

Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:

New American Standard Bible

So I will be like a lion to them;
Like a leopard I will lie in wait by the wayside.

King James Version

Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:

Holman Bible

So I will be like a lion to them;
I will lurk like a leopard on the path.

International Standard Version

"So I will be like a lion to them. Like a leopard I will stalk them along the road.

A Conservative Version

Therefore I am to them as a lion. As a leopard I will watch by the way.

American Standard Version

Therefore am I unto them as a lion; as a leopard will I watch by the way;

Amplified


So I will be like a lion to them;
Like a leopard I will watch and lie in wait [ready to attack] by the road [to Assyria].

Bible in Basic English

So I will be like a lion to them; as a cruel beast I will keep watch by the road;

Darby Translation

And I will be unto them as a lion; as a leopard I will lurk for them by the way;

Julia Smith Translation

And I will be to them as a lion: as a panther upon the way I will look around.

Lexham Expanded Bible

And I will be like a lion to them; I lie in wait beside [the] way, like a leopard.

Modern King James verseion

Therefore I will be as a lion to them; as a leopard by the way I will watch them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore will I be unto them as a lion, and as a leopard in the way to the Assyrians.

NET Bible

So I will pounce on them like a lion; like a leopard I will lurk by the path.

New Heart English Bible

Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.

The Emphasized Bible

Therefore am I become to them as a lion, - As a leopard by the way, do I watch.

Webster

Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe them.

World English Bible

Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.

Youngs Literal Translation

And I am to them as a lion, As a leopard by the way I look out.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Therefore I will be unto them as a lion
שׁחל 
Shachal 
Usage: 7

as a leopard
נמר 
Namer 
Usage: 6

by the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

will I observe
שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 17

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Death And Resurrection

6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me. 7  Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them: 8 I will meet them as a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the fat of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.



Cross References

Jeremiah 5:6

Therefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the desert shall destroy them, a leopard shall watch over their cities: everyone that goes out there shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

Hosea 5:14

For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear them and go away; I will take them away, and none shall rescue him.

Lamentations 3:10

He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.

Isaiah 42:13

The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, shout aloud; he shall prevail against his enemies.

Amos 1:2

And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

Amos 3:4

Will a lion roar in the forest, when he has no prey? will a young lion cry out from his den, if he has taken nothing?

Amos 3:8

The lion has roared, who will not fear? the Lord GOD has spoken, who can but prophesy?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain