Parallel Verses

New American Standard Bible

Say to your brothers, “Ammi,” and to your sisters, “Ruhamah.”

King James Version

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Holman Bible

Call your brothers: My People
and your sisters: Compassion.

A Conservative Version

Say ye to your brothers, Ammi, and to your sisters, Ruhamah.

American Standard Version

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Amplified

“[Hosea,] say to your brothers, ‘Ammi (you are my people),’ and to your sisters, ‘Ruhamah (you have been pitied and have obtained mercy).’

Bible in Basic English

Say to your brothers, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Darby Translation

Say unto your brethren Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Julia Smith Translation

Say ye to your brethren, My people; and to your sisters, Being compassionated.

King James 2000

Say you unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Lexham Expanded Bible

Say to your brother, "Ammi," and to your sister, "Ruhamah."

Modern King James verseion

Say to your brothers, A People; and to your sisters, Mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Tell your brethren, that they are my people; and your sistren, that they have obtained mercy.

NET Bible

Then you will call your brother, "My People" (Ammi)! You will call your sister, "Pity" (Ruhamah)!

New Heart English Bible

"Say to your brothers, 'My people.' and to your sisters, 'My loved one.'

The Emphasized Bible

Say ye unto your brethren, O Ammi, and unto your sisters, O Ruhamah:

Webster

Say ye to your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

World English Bible

"Say to your brothers, 'My people!' and to your sisters, 'My loved one!'

Youngs Literal Translation

Say ye to your brethren -- Ammi, And to your sisters -- Ruhamah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

and to your sisters
אחות 
'achowth 
Usage: 114

Devotionals

Devotionals containing Hosea 2:1

References

Context Readings

Hosea's Marriage And Children

1 Say to your brothers, “Ammi,” and to your sisters, “Ruhamah.” 2 Contend with your mother, contend: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore remove her whoredoms from her face and her adulteries from between her breasts;



Cross References

Hosea 2:23

And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon Loruhamah, , and I will say to Loammi, , Thou art my people; and he shall say, Thou art my God.

Exodus 19:5-6

Now therefore, if ye will give ear to hearken unto my voice and keep my covenant, then ye shall be a special treasure unto me above all peoples; for all the earth is mine.

Jeremiah 31:33

But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, said the LORD, I will give my law in their souls and write it in their hearts and will be their God, and they shall be my people.

Jeremiah 32:38

and they shall be my people, and I will be their God:

Ezekiel 11:20

that they may walk in my statutes, and keep my judgments, and fulfil them: and they shall be my people, and I will be their God.

Ezekiel 36:28

And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.

Ezekiel 37:27

And my tabernacle shall be in them; and I will be their God, and they shall be my people.

Hosea 1:9-11

Then said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God.

Zechariah 13:9

And I will put the third part into the fire and will refine them as silver is refined and will try them as gold is tried; He shall call on my name, and I will hear him; I will say, My people, and he shall say, The LORD is my God.

Romans 11:30-31

For as ye in time past have not obeyed God, yet have now obtained mercy through the occasion of their disobedience,

2 Corinthians 4:1

Therefore seeing we have this ministry, according to the mercy we have received, we fault not,

1 Timothy 1:13

who was before a blasphemer and a persecutor and injurious, but I was received unto mercy because I did it ignorantly in unbelief.

1 Peter 2:10

Ye who in the time past were not a people, but are now the people of God, who in the time past had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain