Parallel Verses

New American Standard Bible

“I will betroth you to Me forever;
Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice,
In lovingkindness and in compassion,

King James Version

And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.

Holman Bible

I will take you to be My wife forever.
I will take you to be My wife in righteousness,
justice, love, and compassion.

International Standard Version

I will make you my wife forever I will make you my wife in a way that is righteous, in a manner that is just, by a love that is gracious, and by a motive that is mercy.

A Conservative Version

And I will betroth thee to me forever. Yea, I will betroth thee to me in righteousness, and in justice, and in loving kindness, and in mercies.

American Standard Version

And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.

Amplified


“And I will betroth you (Israel) to Me forever;
Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice,
In lovingkindness and loyalty, and in compassion.

Bible in Basic English

And I will take you as my bride for ever; truly, I will take you as my bride in righteousness and in right judging, in love and in mercies.

Darby Translation

And I will betroth thee unto me for ever; and I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies;

Julia Smith Translation

And I betrothed thee to me forever; and I betrothed thee to me in justice and in judgment, and in kindness and in compassions.

King James 2000

And I will betroth you unto me forever; yea, I will betroth you unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.

Lexham Expanded Bible

And I will take you as my wife forever; I will take you as a wife for myself in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy.

Modern King James verseion

And I will betroth you to Me forever. Yea, I will betroth you to Me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus will I marry thee unto mine own self forevermore: yea even to myself will I marry thee, in righteousness, in equity, in loving-kindness, and mercy.

NET Bible

I will commit myself to you forever; I will commit myself to you in righteousness and justice, in steadfast love and tender compassion.

New Heart English Bible

I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion.

The Emphasized Bible

And I will take thee unto myself, unto times age-abiding, - yea I will take thee unto myself, in righteousness and in justice, and in lovingkindness, and in abounding compassion:

Webster

And I will betroth thee to me for ever; yes, I will betroth thee to me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies.

World English Bible

I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion.

Youngs Literal Translation

And I have betrothed thee to Me to the age, And betrothed thee to Me in righteousness, And in judgment, and kindness, and mercies,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will betroth
ארשׂ 
'aras 
Usage: 11

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

yea, I will betroth
ארשׂ 
'aras 
Usage: 11

and in judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

Context Readings

Israel's Adultery Forgiven

18 And I will make for them a covenant on that day with the beasts of the field, the birds of the heavens, and the creeping things of the ground. And I will abolish the bow, the sword, and war from the land, and I will make you lie down in safety. 19 “I will betroth you to Me forever;
Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice,
In lovingkindness and in compassion,
20 I will betroth you to me in faithfulness. And you shall know the LORD.

Cross References

Jeremiah 3:14-15

Return, O faithless children, declares the LORD; for I am your master; I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.

2 Corinthians 11:2

For I feel a divine jealousy for you, since I betrothed you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

Psalm 85:10

Steadfast love and faithfulness meet; righteousness and peace kiss each other.

Isaiah 1:27

Zion shall be redeemed by justice, and those in her who repent, by righteousness.

Isaiah 45:23-25

By myself I have sworn; from my mouth has gone out in righteousness a word that shall not return: 'To me every knee shall bow, every tongue shall swear allegiance.'

Isaiah 54:5

For your Maker is your husband, the LORD of hosts is his name; and the Holy One of Israel is your Redeemer, the God of the whole earth he is called.

Isaiah 54:8-10

In overflowing anger for a moment I hid my face from you, but with everlasting love I will have compassion on you," says the LORD, your Redeemer.

Isaiah 54:14

In righteousness you shall be established; you shall be far from oppression, for you shall not fear; and from terror, for it shall not come near you.

Isaiah 62:3-5

You shall be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.

Jeremiah 4:2

and if you swear, 'As the LORD lives,' in truth, in justice, and in righteousness, then nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory."

Jeremiah 31:31-36

"Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,

Jeremiah 32:38-41

And they shall be my people, and I will be their God.

Ezekiel 37:25-28

They shall dwell in the land that I gave to my servant Jacob, where your fathers lived. They and their children and their children's children shall dwell there forever, and David my servant shall be their prince forever.

Ezekiel 39:29

And I will not hide my face anymore from them, when I pour out my Spirit upon the house of Israel, declares the Lord GOD."

Joel 3:20

But Judah shall be inhabited forever, and Jerusalem to all generations.

John 3:29

The one who has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly at the bridegroom's voice. Therefore this joy of mine is now complete.

Romans 3:25-26

whom God put forward as a propitiation by his blood, to be received by faith. This was to show God's righteousness, because in his divine forbearance he had passed over former sins.

Romans 7:4

Likewise, my brothers, you also have died to the law through the body of Christ, so that you may belong to another, to him who has been raised from the dead, in order that we may bear fruit for God.

Ephesians 1:7-8

In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,

Ephesians 5:23-27

For the husband is the head of the wife even as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Savior.

Revelation 19:7-9

Let us rejoice and exult and give him the glory, for the marriage of the Lamb has come, and his Bride has made herself ready;

Revelation 21:2

And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.

Revelation 21:9-10

Then came one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues and spoke to me, saying, "Come, I will show you the Bride, the wife of the Lamb."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain