Parallel Verses

New American Standard Bible

And the earth will respond to the grain, to the new wine and to the oil,
And they will respond to Jezreel.

King James Version

And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel.

Holman Bible

The earth will respond to the grain,
the new wine, and the oil,
and they will respond to Jezreel.

International Standard Version

The earth will respond with grain, new wine, and oil, and they will respond to Jezreel.

A Conservative Version

and the earth shall answer the grain, and the new wine, and the oil, and they shall answer Jezreel.

American Standard Version

and the earth shall answer the grain, and the new wine, and the oil; and they shall answer Jezreel.

Amplified


And the earth shall respond to the grain and the new wine and the oil [which beg it to bring them forth],
And they will respond to Jezreel [My Israel, who will now be restored].

Bible in Basic English

And the earth will give its answer to the grain and the wine and the oil, and they will give an answer to Jezreel;

Darby Translation

and the earth shall hear the corn, and the new wine, and the oil; and they shall hear Jizreel.

Julia Smith Translation

And the earth shall answer the grain and the new wine and the new oil; and they shall answer Jezreel.

King James 2000

And the earth shall answer with grain, and wine, and oil; and they shall answer Jezreel.

Lexham Expanded Bible

And the earth will answer the grain, the wine, and the oil, and they will answer Jezreel.

Modern King James verseion

and the earth shall hear the grain and the wine and the oil. And they shall hear Jezreel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the earth shall help the corn, wine, and oil, and they shall help Jezreel.

NET Bible

then the ground will respond to the grain, the new wine, and the olive oil; and they will respond to 'God Plants' (Jezreel)!

New Heart English Bible

and the earth will respond to the grain, and the new wine, and the oil; and they will respond to Jezreel.

The Emphasized Bible

And, the earth, shall respond to the corn, and to the new wine and to the oil, - and, they, shall respond to Jezreel

Webster

And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel.

World English Bible

and the earth will respond to the grain, and the new wine, and the oil; and they will respond to Jezreel.

Youngs Literal Translation

And the earth doth answer the corn, And the new wine, and the oil, And they answer Jezreel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ענה 
`anah 
Usage: 329

the corn
דּגן 
Dagan 
Usage: 40

and the wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

and the oil
יצהר 
Yitshar 
Usage: 23

ענה 
`anah 
Usage: 329

Context Readings

Israel's Adultery Forgiven

21 And it shall come to pass in that day, I will respond, saith the LORD, I will respond to the heavens, and they shall respond to the earth; 22 And the earth will respond to the grain, to the new wine and to the oil,
And they will respond to Jezreel.
23 And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon Loruhamah, , and I will say to Loammi, , Thou art my people; and he shall say, Thou art my God.



Cross References

Hosea 1:4

And the LORD said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will visit the blood of Jezreel upon the house of Jehu and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.

Hosea 1:11

And the sons of Judah and the sons of Israel shall be congregated together, and they shall raise up for themselves one head, and they shall rise up from the land: for the day of Jezreel is great.

Jeremiah 31:12

Therefore they shall come and do praises in the height of Zion and shall run unto the goodness of the LORD, unto the bread, and unto the wine, and unto the oil, and unto the gain of the flock and of the herd and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.

Joel 2:19

Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you bread and new wine and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no longer make you a reproach among the Gentiles:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain