Parallel Verses

A Conservative Version

Whoredom and wine and new wine take away the understanding.

New American Standard Bible

Harlotry, wine and new wine take away the understanding.

King James Version

Whoredom and wine and new wine take away the heart.

Holman Bible

Promiscuity, wine, and new wine
take away one’s understanding.

International Standard Version

"Sexual immorality, wine, and fresh wine seduce the heart of my people.

American Standard Version

Whoredom and wine and new wine take away the understanding.

Amplified


Prostitution, wine, and new wine take away the mind and the [spiritual] understanding.

Bible in Basic English

Loose ways and new wine take away wisdom.

Darby Translation

Fornication, and wine, and new wine take away the heart.

Julia Smith Translation

Fornication and wine and new wine will take away the heart.

King James 2000

Harlotry and wine and new wine take away the heart.

Lexham Expanded Bible

whoredom}. Wine and new wine {take away the understanding}.

Modern King James verseion

Fornication and wine and new wine take away the heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoredom, wine and drunkenness take the heart away.

NET Bible

Old and new wine take away the understanding of my people.

New Heart English Bible

Prostitution, wine, and new wine take away understanding.

The Emphasized Bible

Unchastity, and wine, and new wine, take away the heart.

Webster

Lewdness and wine and new wine take away the heart.

World English Bible

Prostitution, wine, and new wine take away understanding.

Youngs Literal Translation

Whoredom, and wine, and new wine, take the heart,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זנוּת 
Z@nuwth 
Usage: 9

and wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

and new wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

לקח 
Laqach 
Usage: 966

Devotionals

Devotionals containing Hosea 4:11

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Yahweh Has An Indictment

10 And they shall eat, and not have enough. They shall play the harlot, and shall not increase, because they have left off taking heed to LORD. 11 Whoredom and wine and new wine take away the understanding. 12 My people ask counsel at their stock, and their staff declares to them, for the spirit of whoredom has caused them to err, and they have played the harlot, [departing] from under their God.


Cross References

Proverbs 20:1

Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever errs thereby is not wise.

Isaiah 28:7

And even these reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up of wine. They stagger with strong drink; they err in vision; they stumble in judgment.

Luke 21:34

But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down in debauchery and drunkenness and mundane cares, and that day come upon you sudden.

Isaiah 5:12

And the harp and the lute, the tambourine and the pipe, and wine, are [in] their feasts, but they do not regard the work of LORD, nor have they considered the operation of his hands.

Proverbs 6:32

He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who would destroy his own soul does it.

Ecclesiastes 7:7

Surely oppression makes the wise man foolish, and a bribe destroys the understanding.

Hosea 4:12

My people ask counsel at their stock, and their staff declares to them, for the spirit of whoredom has caused them to err, and they have played the harlot, [departing] from under their God.

Romans 13:11-14

And this, knowing the time, that the hour is now for us to awake out of sleep. For our salvation is now nearer than when we believed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain