Parallel Verses

World English Bible

You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night; and I will destroy your mother.

New American Standard Bible

So you will stumble by day,
And the prophet also will stumble with you by night;
And I will destroy your mother.

King James Version

Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.

Holman Bible

You will stumble by day;
the prophet will also stumble with you by night.
And I will destroy your mother.

International Standard Version

So you will stumble during the day, the prophet also will stumble with you at night, and I will destroy your mother.

A Conservative Version

And thou shall stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night. And I will destroy thy mother.

American Standard Version

And thou shalt stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night; and I will destroy thy mother.

Amplified


So you will stumble in the daytime,
And the [false] prophet will also stumble with you in the night;
And I will destroy your mother (Israel).

Bible in Basic English

You will not be able to keep on your feet by day, and by night the prophet will be falling down with you, and I will give your mother to destruction.

Darby Translation

And thou shalt stumble by day; and the prophet also shall stumble with thee by night: and I will destroy thy mother.

Julia Smith Translation

And thou wert weak in the day, and the prophet also was weak with thee by night, and I destroyed thy mother.

King James 2000

Therefore shall you fall in the day, and the prophet also shall fall with you in the night, and I will destroy your mother.

Lexham Expanded Bible

You will stumble [by] day, and the priest also will stumble with you at night. And I will destroy your mother;

Modern King James verseion

And you shall stumble in the day, and the prophet also shall stumble with you in the night, and I will cut off your mother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore stumblest thou in the daytime and the prophet with them in the night. I will bring thy mother to silence, and why?

NET Bible

You stumble day and night, and the false prophets stumble with you; You have destroyed your own people!

New Heart English Bible

You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night; and I will destroy your mother.

The Emphasized Bible

So shouldst thou stumble in the daytime, and even the prophet stumble with thee, in the night, - and I should destroy thine own mother.

Webster

Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.

Youngs Literal Translation

And thou hast stumbled in the day, And stumbled hath also a prophet with thee in the night, And I have cut off thy mother.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

with thee in the night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

and I will destroy
דּמה 
Damah 
Usage: 15

References

Fausets

Context Readings

The Lord Accuses The Priests

4 "Yet let no man bring a charge, neither let any man accuse; For your people are like those who bring charges against a priest. 5 You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night; and I will destroy your mother. 6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children.



Cross References

Jeremiah 15:8

Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall on her suddenly.

Hosea 2:2

Contend with your mother! Contend, for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her prostitution from her face, and her adulteries from between her breasts;

Isaiah 9:13-17

Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Armies.

Isaiah 50:1

Thus says Yahweh, "Where is the bill of your mother's divorce, with which I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were you sold, and for your transgressions was your mother put away.

Jeremiah 6:4-5

"Prepare war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! For the day declines, for the shadows of the evening are stretched out.

Jeremiah 6:12-15

Their houses shall be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says Yahweh."

Jeremiah 8:10-12

Therefore will I give their wives to others, and their fields to those who shall possess them: for everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest every one deals falsely.

Jeremiah 14:15-16

Therefore thus says Yahweh concerning the prophets who prophesy in my name, and I didn't send them, yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed.

Jeremiah 23:9

Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of Yahweh, and because of his holy words.

Jeremiah 50:12

your mother shall be utterly disappointed; she who bore you shall be confounded: behold, she shall be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

Ezekiel 13:9-16

My hand shall be against the prophets who see false visions, and who divine lies: they shall not be in the council of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and you shall know that I am the Lord Yahweh.

Ezekiel 14:7-10

For everyone of the house of Israel, or of the strangers who live in Israel, who separates himself from me, and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me; I Yahweh will answer him by myself:

Ezekiel 16:44-45

Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.

Hosea 9:7-8

The days of visitation have come. The days of reckoning have come. Israel will consider the prophet to be a fool, and the man who is inspired to be insane, because of the abundance of your sins, and because your hostility is great.

Micah 3:5-7

Thus says Yahweh concerning the prophets who lead my people astray; for those who feed their teeth, they proclaim, "Peace!" and whoever doesn't provide for their mouths, they prepare war against him:

Zechariah 11:8

I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.

Zechariah 13:2

It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land.

Galatians 4:26

But the Jerusalem that is above is free, which is the mother of us all.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain