Parallel Verses

Bible in Basic English

Ephraim will become a waste in the day of punishment; I have given knowledge among the tribes of Israel of what is certain.

New American Standard Bible

Ephraim will become a desolation in the day of rebuke;
Among the tribes of Israel I declare what is sure.

King James Version

Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

Holman Bible

Ephraim will become a desolation
on the day of punishment;
I announce what is certain
among the tribes of Israel.

International Standard Version

Ephraim will be desolate when it is rebuked. I have made known among the tribes of Israel what will surely come about.

A Conservative Version

Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke. I have made known that which shall surely be among the tribes of Israel.

American Standard Version

Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

Amplified


Ephraim will become a desolation in the day of rebuke;
Among the tribes of Israel I declare what is certain.

Darby Translation

Ephraim shall be a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which is sure.

Julia Smith Translation

Ephraim shall be for desolation in the day of chastisement: in the tribes of Israel I made known the faithful thing.

King James 2000

Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

Lexham Expanded Bible

Ephraim will be a desolation in the day of punishment; among the tribes of Israel I will reveal what is true.

Modern King James verseion

Ephraim shall be desolate in the day of rebuke. Among the tribes of Israel I have made known that which is confirmed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In that time of the plague shall Ephraim be laid waste, therefore did I faithfully warn the tribes of Israel.

NET Bible

Ephraim will be ruined in the day of judgment! What I am declaring to the tribes of Israel will certainly take place!

New Heart English Bible

Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.

The Emphasized Bible

Ephraim, shall become, a desolation, in the day of rebuke: Throughout the tribes of Israel, have I hide known what is sure.

Webster

Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

World English Bible

Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.

Youngs Literal Translation

Ephraim is for a desolation in a day of reproof, Among the tribes of Israel I have made known a sure thing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of rebuke
תּוכחת תּוכחה 
Towkechah 
Usage: 28

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

The Priests Are A Snare

8 Let the horn be sounded in Gibeah and in Ramah; give a loud cry in Beth-aven, They are after you, O Benjamin. 9 Ephraim will become a waste in the day of punishment; I have given knowledge among the tribes of Israel of what is certain. 10 The rulers of Judah are like those who take away a landmark; I will let loose my wrath on them like flowing water.



Cross References

Isaiah 46:10

Making clear from the first what is to come, and from past times the things which have not so far come about; saying, My purpose is fixed, and I will do all my pleasure;

Hosea 9:11-17

As for Ephraim, their glory will go in flight like a bird: there will be no birth and no one with child and no giving of life.

Zechariah 1:6

But my words and my orders, which I gave to my servants the prophets, have they not overtaken your fathers? and turning back they said, As it was the purpose of the Lord of armies to do to us, in reward for our ways and our doings, so has he done.

Isaiah 28:1-4

Ho! crown of pride of those who are given up to wine in Ephraim, and the dead flower of his glory which is on the head of those who are overcome by strong drink!

Job 12:14

Truly, there is no building up of what is pulled down by him; when a man is shut up by him, no one may let him loose.

Isaiah 37:3

And they said to him, Hezekiah says, This day is a day of trouble and punishment and shame: for the children are ready to come to birth, but there is no strength to give birth to them.

Isaiah 48:3

I gave word in the past of the things which came about; they came from my mouth, and I made them clear: suddenly I did them, and they came about.

Isaiah 48:5

For this reason I made it clear to you in the past, before it came I gave you word of it: for fear that you might say, My god did these things, and my pictured and metal images made them come about.

Hosea 5:12

And so to Ephraim I am like a wasting insect, and a destruction to the children of Judah.

Hosea 5:14

For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the children of Judah; I, even I, will give him wounds and go away; I will take him away, and there will be no helper.

Hosea 8:8

Israel has come to destruction; now they are among the nations like a cup in which there is no pleasure.

Hosea 11:5-6

He will go back to the land of Egypt and the Assyrian will be his king, because they would not come back to me.

Hosea 13:1-3

When the words of my law came from Ephraim, he was lifted up in Israel; but when he did evil through the Baal, death overtook him.

Hosea 13:15-16

Though he gives fruit among his brothers, an east wind will come, the wind of the Lord coming up from the waste land, and his spring will become dry, his fountain will be without water: it will make waste the store of all the vessels of his desire.

Amos 3:7

Certainly the Lord will do nothing without making clear his secret to his servants, the prophets.

Amos 3:14-15

For in the day when I give Israel punishment for his sins, I will send punishment on the altars of Beth-el, and the horns of the altar will be cut off and come down to the earth.

Amos 7:9

And the high places of Isaac will be unpeopled, and the holy places of Israel will be made waste; and I will come up against the family of Jeroboam with the sword.

Amos 7:17

So this is what the Lord has said: Your wife will be a loose woman in the town, and your sons and your daughters will be put to the sword, and your land will be cut up into parts by a line; and you yourself will come to your end in an unclean land, and Israel will certainly be taken away a prisoner out of his land.

John 16:4

I have said these things to you so that when the time comes, what I have said may come to your mind. I did not say them to you at the first, because then I was still with you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain