Parallel Verses

A Conservative Version

Israel has cast off that which is good. The enemy shall pursue him.

New American Standard Bible

Israel has rejected the good;
The enemy will pursue him.

King James Version

Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him.

Holman Bible

Israel has rejected what is good;
an enemy will pursue him.

International Standard Version

"Israel has discarded what is good. The enemy will pursue them.

American Standard Version

Israel hath cast off that which is good: the enemy shall pursue him.

Amplified


Israel has rejected the good;
The enemy shall pursue him.

Bible in Basic English

Israel has given up what is good; his haters will go after him.

Darby Translation

Israel hath cast off good: the enemy shall pursue him.

Julia Smith Translation

Israel rejected the good: the enemy shall pursue him.

King James 2000

Israel has cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him.

Lexham Expanded Bible

Israel has spurned [the] good; [the] enemy will pursue him.

Modern King James verseion

Israel has thrown off good; the enemy shall pursue him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but he hath refused the thing that is good: therefore shall the enemy follow upon him.

NET Bible

But Israel has rejected what is morally good; so an enemy will pursue him.

New Heart English Bible

Israel has cast off that which is good. The enemy will pursue him.

The Emphasized Bible

Israel hath cast away what is good, - an enemy, shall pursue him.

Webster

Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him.

World English Bible

Israel has cast off that which is good. The enemy will pursue him.

Youngs Literal Translation

Cast off good hath Israel, an enemy pursueth him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

זנח 
Zanach 
Usage: 20

the enemy
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

Context Readings

Israel Rejects The Good

2 They shall cry to me, My God, we, Israel know thee. 3 Israel has cast off that which is good. The enemy shall pursue him. 4 They have set up kings, but not by me. They have made rulers, and I knew it not. They have made themselves idols of their silver and their gold, that they may be cut off.


Cross References

Leviticus 26:36

And as for those who are left of you, I will send a faintness into their heart in the lands of their enemies. And the sound of a driven leaf shall chase them, and they shall flee as a man flees from the sword, and they shall fall w

Deuteronomy 28:25

LORD will cause thee to be smitten before thine enemies. Thou shall go out one way against them, and shall flee seven ways before them. And thou shall be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth.

Psalm 36:3

The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise [and] to do good.

Psalm 81:10-11

I am LORD thy God who brought thee up out of the land of Egypt. Open thy mouth wide, and I will fill it.

Lamentations 3:66

Thou will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of LORD.

Lamentations 4:19

Our pursuers were swifter than the eagles of the heavens. They chased us upon the mountains. They laid wait for us in the wilderness.

Amos 1:11

Thus says LORD: For three transgressions of Edom, yea, for four, I will not turn away the punishment of it, because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity. And his anger tore perpetually, and he kept his wrath

1 Timothy 5:12

which has condemnation because they have disregarded the original pledge.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain