Parallel Verses

A Conservative Version

He has cast off thy calf, O Samaria. MY anger is kindled against them. How long will it be ere they attain to innocence?

New American Standard Bible

He has rejected your calf, O Samaria, saying,
“My anger burns against them!”
How long will they be incapable of innocence?

King James Version

Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?

Holman Bible

Your calf-idol is rejected, Samaria.
My anger burns against them.
How long will they be incapable of innocence?

International Standard Version

Your calf, Samaria, has been thrown away. My anger is burning against them. How long until they become pure again?

American Standard Version

He hath cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?

Amplified


He has rejected your [pagan] calf, O Samaria, saying,
“My wrath burns against them.”
How long will they be incapable of innocence?

Bible in Basic English

I will have nothing to do with your young ox, O Samaria; my wrath is burning against them; how long will it be before the children of Israel make themselves clean?

Darby Translation

Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will they be incapable of purity?

Julia Smith Translation

Thy calf rejected, O Shomeron; mine anger was kindled against them: how long shall they not be able to be clean?

King James 2000

Your calf, O Samaria, has cast you off; my anger is kindled against them: how long will it be before they attain to innocence?

Lexham Expanded Bible

Your calf is rejected, Samaria; my anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?

Modern King James verseion

Your calf, O Samaria, has cast you off. My anger is kindled against them. Until when will they not attain purity?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy calf, O Samaria, shall be taken away, for my wrathful indignation is gone forth against thee. How long will it be, before they can be cleansed?

NET Bible

O Samaria, he has rejected your calf idol! My anger burns against them! They will not survive much longer without being punished, even though they are Israelites!

New Heart English Bible

Let Samaria throw out his calf idol. My anger burns against them. How long will it be until they are capable of purity?

The Emphasized Bible

He hath cast away thy calf, O Samaria, kindled is mine anger upon them, - How long shall they not endure to be innocent?

Webster

Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; my anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocence?

World English Bible

Let Samaria throw out his calf idol! My anger burns against them! How long will it be until they are capable of purity?

Youngs Literal Translation

Cast off hath thy calf, O Samaria, Burned hath Mine anger against them, Till when are they not capable of purity?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עגל 
`egel 
Usage: 35

שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

זנח 
Zanach 
Usage: 20

is kindled
חרה 
Charah 
Usage: 91

against them how long will it be ere

Usage: 0

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

References

Context Readings

Israel Rejects The Good

4 They have set up kings, but not by me. They have made rulers, and I knew it not. They have made themselves idols of their silver and their gold, that they may be cut off. 5 He has cast off thy calf, O Samaria. MY anger is kindled against them. How long will it be ere they attain to innocence? 6 For even this is from Israel: the workman made it, and it is no God. Yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.

Cross References

Jeremiah 13:27

I have seen thine abominations, even thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, on the hills, in the field. Woe to thee, O Jerusalem! Thou will not be made clean. How long shall it yet be?

Hosea 10:5

The inhabitants of Samaria shall be in terror for the calves of Beth-aven. For the people of it shall mourn over it, and the priests of it, who rejoiced over it for the glory of it, because it has departed from it.

Deuteronomy 32:22

For a fire is kindled in my anger, and burns to the lowest Sheol, and devours the earth with its increase, and sets on fire the foundations of the mountains.

2 Kings 17:16-18

And they forsook all the commandments of LORD their God, and made for them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.

2 Kings 17:21-23

For he tore Israel from the house of David. And they made Jeroboam the son of Nebat king. And Jeroboam drove Israel from following LORD, and made them sin a great sin.

Proverbs 1:22

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, and fools hate knowledge?

Isaiah 45:20

Assemble yourselves and come, draw near together, ye that are escaped of the nations. They have no knowledge that carry the wood of their graven image, and pray to a god that cannot save.

Hosea 8:6

For even this is from Israel: the workman made it, and it is no God. Yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.

Acts 7:41

And they made a calf in those days, and offered up sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain