Parallel Verses
New Heart English Bible
Do not rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.
New American Standard Bible
For you have
You have loved harlots’ earnings on
King James Version
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.
Holman Bible
for you have acted promiscuously,
You have loved the wages of a prostitute
on every grain-threshing floor.
International Standard Version
"Don't celebrate, Israel, like other nations would rejoice, because you left your God by committing fornication, loving the profit you gained on all of the threshing floors.
A Conservative Version
Rejoice not, O Israel, for joy like the peoples, for thou have played the harlot, [departing] from thy God. Thou have loved hire upon every grain-floor.
American Standard Version
Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast played the harlot, departing from thy God; thou hast loved hire upon every grain-floor.
Amplified
For you have played the prostitute, turning away from your God.
You have loved prostitutes’ earnings on every threshing floor [attributing the harvest to the Baals instead of to God].
Bible in Basic English
Have no joy, O Israel, and do not be glad like the nations; for you have been untrue to your God; your desire has been for the loose woman's reward on every grain-floor.
Darby Translation
Rejoice not, Israel, exultingly, as the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved harlot's hire upon every corn-floor.
Julia Smith Translation
Thou shalt not rejoice, O Israel; exult not as the peoples: for thou didst commit fornication from thy God; thou didst love a gift upon all the threshing-floors of grain.
King James 2000
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have played the harlot against your God, you have loved for hire upon every threshing floor.
Lexham Expanded Bible
Do not rejoice, Israel, do not exult like the nations! For you played the whore, departing from your God; you loved a harlot's wage on all the threshing floors of grain.
Modern King James verseion
O Israel, rejoice not for joy, like the peoples. For you have gone lusting away from your God; you have loved a reward on every grain floor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Do not thou triumph, O Israel; make no boasting more than the Heathen. For thou hast committed adultery against thy God: strange rewards hast thou loved, more than all the corn floors.
NET Bible
O Israel, do not rejoice jubilantly like the nations, for you are unfaithful to your God. You love to receive a prostitute's wages on all the floors where you thresh your grain.
The Emphasized Bible
Do not rejoice, O Israel, with exultation, like the peoples, for thou hast gone away unchastely from beside thy God, - thou hast loved a present, upon all the threshing-floors of corn!
Webster
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast apostatized from thy God, thou hast loved a reward upon every corn-floor.
World English Bible
Don't rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.
Youngs Literal Translation
'Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn.
Themes
Adultery » A type of the apostate church when disobedient » Characterized as an adulteress
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Characterized as an adulteress
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Adultery of
Sacrifice » Whose sacrifice is not pleasing to the lord
Sins » National » The jews, characterized as an adulteress
Interlinear
Zanah
'elohiym
References
Hastings
Smith
Word Count of 20 Translations in Hosea 9:1
Verse Info
Context Readings
Ephraim Faces Punishment
1 Do not rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor. 2 The threshing floor and the winepress won't feed them, and the new wine will fail her.
Cross References
Hosea 10:5
The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven; for its people will mourn over it, Along with its priests who rejoiced over it, for its glory, because it has departed from it.
Jeremiah 44:17
But we will certainly perform every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our leaders, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem; for then had we plenty of food, and were well, and saw no evil.
Hosea 4:12
My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God.
Isaiah 17:11
In the day of your planting, you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow.
Isaiah 22:12-13
In that day, the Lord, the LORD of hosts, called to weeping, and to mourning, and to baldness, and to dressing in sackcloth:
Lamentations 4:21
Rejoice and be glad, daughter of Edom, that dwell in the land of Uz. The cup shall pass through to you also; you will get drunk, and shall make yourself naked.
Ezekiel 16:47-48
Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, you were more corrupt than they in all your ways.
Ezekiel 20:32
and that which comes into your mind shall not be at all, in that you say, 'We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.'
Ezekiel 21:10
it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? The rod of my son, it condemns every tree.
Hosea 2:12
I will lay waste her vines and her fig trees, about which she has said, 'These are my wages that my lovers have given me; and I will make them a forest,' and the animals of the field shall eat them.
Hosea 5:4
Their deeds won't allow them to turn to their God; for the spirit of prostitution is within them, and they do not know the LORD.
Hosea 5:7
They are unfaithful to the LORD; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.
Amos 3:2
"You only have I chosen of all the families of the earth. Therefore I will punish you for all of your sins."
Amos 6:6-7
who drink wine in bowls, and anoint themselves with the best oils; but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Amos 6:13
you who rejoice in a thing of nothing, who say, 'Haven't we taken for ourselves horns by our own strength?'
Amos 8:10
I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will make you wear sackcloth on all your bodies, and baldness on every head. I will make it like the mourning for an only son, and its end like a bitter day.
James 4:16
But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.
James 5:1
Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you.