Parallel Verses
International Standard Version
They'll be ashamed of the oak trees that you desired; and you'll blush because of the gardens that you have chosen.
New American Standard Bible
And you will be embarrassed at the
King James Version
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
Holman Bible
you desired,
and you will be embarrassed because of the gardens
you have chosen.
A Conservative Version
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
American Standard Version
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
Amplified
For you will be ashamed [of the degradation] of the oaks in which you took [idolatrous] pleasure,
And you will be ashamed of the gardens [of passion] which you have chosen [for pagan worship].
Bible in Basic English
For you will be put to shame because of the trees of your desire, and because of the gardens of your pleasure.
Darby Translation
For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the gardens that ye have chosen.
Julia Smith Translation
For they shall be ashamed of their mighty ones which ye desired, and ye shall blush for the gardens which ye chose.
King James 2000
For you shall be ashamed of the sacred oaks which you have desired, and you shall be embarrassed for the gardens that you have chosen.
Lexham Expanded Bible
For you will be ashamed of [the] oaks [in] which you delighted, and you will be disgraced because of the gardens that you have chosen.
Modern King James verseion
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be ashamed for the gardens which you have chosen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For they shall be ashamed of the gods that you longed for. And you shall be put to shame for the idols and grove gardens that ye have chosen.
NET Bible
Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you find so desirable; you will be embarrassed because of the sacred orchards where you choose to worship.
New Heart English Bible
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
The Emphasized Bible
For they shall turn pale on account of the oaks which ye desired, - And ye shall blush on account of the gardens which ye had chosen;
Webster
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
World English Bible
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
Youngs Literal Translation
For men are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen.
Themes
Gardens » Often used for » Idolatrous worship
Groves » Forbidden to be established
Groves » Punishment for making and serving
Oak Trees » The ancients often » Performed idolatrous rites under
Interlinear
Buwsh
Chamad
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 1:29
Verse Info
Context Readings
Purification Of Jerusalem
28 Rebels and sinners will be broken together, and those who forsake the LORD will be consumed. 29 They'll be ashamed of the oak trees that you desired; and you'll blush because of the gardens that you have chosen. 30 You'll be like an oak whose leaf is withering, like an unwatered garden.
Cross References
Isaiah 57:5
you who burn with lust among the oaks, under every spreading tree, who slaughter your children in the ravines, under the clefts of the rocks?
Isaiah 65:3
a people who continually provoke me to my face; they keep sacrificing in gardens and waving their hands over stone altars;
Isaiah 66:17
"Those who consecrate and purify themselves to enter the groves, following the one at the center of those who eat the meat of pigs, disgusting things, and rats, are all alike," says the LORD.
Hosea 4:13
They offer sacrifices on the mountain tops, burning offerings on the hills, under oaks, poplars, and terebinth trees, since their shade is very good. Therefore your daughters are prostitutes and your daughters-in-law commit adultery.
Isaiah 30:22
Then you will defile your carved idols that are overlaid with silver and your images plated with gold. You'll throw them away like disgusting objects and say to them, "Away with you!"
Isaiah 31:7
For at that time, everyone will throw away their idols of silver and their idols of gold that your hands have sinfully made for yourselves.
Isaiah 45:16
All of them will be put to shame indeed, disgraced! The makers of idols will go off in disgrace together.
Jeremiah 2:20
"For long ago I broke your yoke and tore off your bonds, But you said, "I won't serve you!' Instead, on every high hill and under every green tree, you bend down to commit fornication.
Jeremiah 3:6
In the time of King Josiah the LORD told me, "Have you seen what unfaithful Israel did? She went up on every high hill and under every green tree, and she committed fornication there.
Ezekiel 6:13
"You'll learn that I am the LORD, when the fatally wounded will be among their idols, around their altars, on every hill, on top of the mountains, under every luxuriant tree, and under all the full-grown foliage every place where they've offered fragrant aromas to all their idols.
Ezekiel 16:63
Then you will remember, be ashamed, and you won't open your mouth anymore due to humiliation when I will have made atonement for you for everything that you've done,' declares the Lord GOD."
Ezekiel 36:31
Then you'll remember your lifestyles and practices that were not good. You'll hate yourselves as you look at your own iniquities and loathsome practices.
Hosea 14:3
Assyria won't save us; we won't be riding on horses, Nor will we be saying anymore to the work of our hands, "You are our God." Indeed, in you the orphan finds mercy.'
Hosea 14:8
"Ephraim, what have I in common with idols? I have listened and will pay attention to him. I am like a flourishing cypress; in me will your fruit be found."
Romans 6:21
What benefit did you get from doing those things you are now ashamed of? For those things resulted in death.