Parallel Verses
King James 2000
For you shall be ashamed of the sacred oaks which you have desired, and you shall be embarrassed for the gardens that you have chosen.
New American Standard Bible
And you will be embarrassed at the
King James Version
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
Holman Bible
you desired,
and you will be embarrassed because of the gardens
you have chosen.
International Standard Version
They'll be ashamed of the oak trees that you desired; and you'll blush because of the gardens that you have chosen.
A Conservative Version
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
American Standard Version
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
Amplified
For you will be ashamed [of the degradation] of the oaks in which you took [idolatrous] pleasure,
And you will be ashamed of the gardens [of passion] which you have chosen [for pagan worship].
Bible in Basic English
For you will be put to shame because of the trees of your desire, and because of the gardens of your pleasure.
Darby Translation
For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the gardens that ye have chosen.
Julia Smith Translation
For they shall be ashamed of their mighty ones which ye desired, and ye shall blush for the gardens which ye chose.
Lexham Expanded Bible
For you will be ashamed of [the] oaks [in] which you delighted, and you will be disgraced because of the gardens that you have chosen.
Modern King James verseion
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be ashamed for the gardens which you have chosen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For they shall be ashamed of the gods that you longed for. And you shall be put to shame for the idols and grove gardens that ye have chosen.
NET Bible
Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you find so desirable; you will be embarrassed because of the sacred orchards where you choose to worship.
New Heart English Bible
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
The Emphasized Bible
For they shall turn pale on account of the oaks which ye desired, - And ye shall blush on account of the gardens which ye had chosen;
Webster
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
World English Bible
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
Youngs Literal Translation
For men are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen.
Themes
Gardens » Often used for » Idolatrous worship
Groves » Forbidden to be established
Groves » Punishment for making and serving
Oak Trees » The ancients often » Performed idolatrous rites under
Interlinear
Buwsh
Chamad
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 1:29
Verse Info
Context Readings
Purification Of Jerusalem
28 And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed. 29 For you shall be ashamed of the sacred oaks which you have desired, and you shall be embarrassed for the gardens that you have chosen. 30 For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
Cross References
Isaiah 57:5
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?
Isaiah 65:3
A people that provoke me to anger continually to my face; that sacrifice in gardens, and burn incense upon altars of brick;
Isaiah 66:17
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens following one in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, says the LORD.
Hosea 4:13
They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because its shadow is good: therefore your daughters shall commit harlotry, and your spouses shall commit adultery.
Isaiah 30:22
You shall defile also the covering of your graven images of silver, and the ornament of your molten images of gold: you shall cast them away as an unclean thing; you shall say unto them, Get away.
Isaiah 31:7
For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have sinfully made for you.
Isaiah 45:16
They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go in confusion together that are makers of idols.
Jeremiah 2:20
For from of old I have broken your yoke, and burst your bands; and you said, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree you wander, playing the harlot.
Jeremiah 3:6
The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Have you seen that which backsliding Israel has done? she has gone up upon every high mountain and under every green tree, and there has played the harlot.
Ezekiel 6:13
Then shall you know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet incense to all their idols.
Ezekiel 16:63
That you may remember, and be ashamed, and never open your mouth any more because of your shame, when I provide toward you an atonement for all that you have done, says the Lord GOD.
Ezekiel 36:31
Then shall you remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Hosea 14:3
Assyria shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, you are our gods: for in you the fatherless finds mercy.
Hosea 14:8
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green cypress tree. In me is your fruit found.
Romans 6:21
What fruit had you then in those things of which you are now ashamed? for the end of those things is death.