Parallel Verses
Modern King James verseion
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be ashamed for the gardens which you have chosen.
New American Standard Bible
And you will be embarrassed at the
King James Version
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
Holman Bible
you desired,
and you will be embarrassed because of the gardens
you have chosen.
International Standard Version
They'll be ashamed of the oak trees that you desired; and you'll blush because of the gardens that you have chosen.
A Conservative Version
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
American Standard Version
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
Amplified
For you will be ashamed [of the degradation] of the oaks in which you took [idolatrous] pleasure,
And you will be ashamed of the gardens [of passion] which you have chosen [for pagan worship].
Bible in Basic English
For you will be put to shame because of the trees of your desire, and because of the gardens of your pleasure.
Darby Translation
For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the gardens that ye have chosen.
Julia Smith Translation
For they shall be ashamed of their mighty ones which ye desired, and ye shall blush for the gardens which ye chose.
King James 2000
For you shall be ashamed of the sacred oaks which you have desired, and you shall be embarrassed for the gardens that you have chosen.
Lexham Expanded Bible
For you will be ashamed of [the] oaks [in] which you delighted, and you will be disgraced because of the gardens that you have chosen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For they shall be ashamed of the gods that you longed for. And you shall be put to shame for the idols and grove gardens that ye have chosen.
NET Bible
Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you find so desirable; you will be embarrassed because of the sacred orchards where you choose to worship.
New Heart English Bible
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
The Emphasized Bible
For they shall turn pale on account of the oaks which ye desired, - And ye shall blush on account of the gardens which ye had chosen;
Webster
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
World English Bible
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
Youngs Literal Translation
For men are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen.
Themes
Gardens » Often used for » Idolatrous worship
Groves » Forbidden to be established
Groves » Punishment for making and serving
Oak Trees » The ancients often » Performed idolatrous rites under
Interlinear
Buwsh
Chamad
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 1:29
Verse Info
Context Readings
Purification Of Jerusalem
28 And the downfall of the transgressors and of the sinners shall be together; and those who forsake Jehovah shall be consumed. 29 For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be ashamed for the gardens which you have chosen. 30 For you shall be like an oak whose leaf fades, and like a garden that has no water.
Cross References
Isaiah 57:5
being inflamed with idols under every green tree, killing the little sons in the valleys under the clefts of the rocks?
Isaiah 65:3
a people who without ceasing provoke Me to anger to My face; who sacrifice in gardens, and burn incense on the bricks;
Isaiah 66:17
Those who sanctify themselves, and purify themselves to go into the gardens, behind one tree in the middle, eating swine's flesh, and the hateful thing, and the mouse, will be cut off together, says Jehovah.
Hosea 4:13
They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under oaks and poplars and elms, because its shade is good. So your daughters shall be harlots, and your brides shall commit adultery.
Isaiah 30:22
You shall also defile the covering of your graven images of silver, and the ornament of your molten images of gold. You shall cast them away like a menstruous cloth. You shall say to it, Get away.
Isaiah 31:7
For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your hands have made for you, a sin.
Isaiah 45:16
They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they who are makers of idols shall go into disgrace together.
Jeremiah 2:20
For long ago you broke your yoke and tore up your bonds; and you said, I will not transgress, when on every high hill and under every green tree you lay down like a harlot.
Jeremiah 3:6
Jehovah also said to me in the days of Josiah the king, Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and has fornicated there.
Ezekiel 6:13
Then you shall know that I am Jehovah, when their dead shall be among their idols all around their altars, on every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every leafy oak, the place where they offered sweet aroma to all their idols.
Ezekiel 16:63
so that you may remember and be ashamed; and it will not be possible to open your mouth any more because of your shame; in that I am propitiated for all that you have done, says the Lord Jehovah.
Ezekiel 36:31
And you shall remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall despise yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Hosea 14:3
Assyria shall not save us; we will not ride on horses. Nor shall we say any more to the work of our hands, Our gods, for in You the fatherless finds mercy.
Hosea 14:8
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him and watched him; I am like a green fir tree. Your fruit is found from Me.
Romans 6:21
What fruit did you have then in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.