Parallel Verses

Modern King James verseion

Your land is wasted, your cities burned with fire. Strangers devour your land right before your eyes, and it is wasted, as overthrown by strangers.

New American Standard Bible

Your land is desolate,
Your cities are burned with fire,
Your fields—strangers are devouring them in your presence;
It is desolation, as overthrown by strangers.

King James Version

Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Holman Bible

Your land is desolate,
your cities burned with fire;
foreigners devour your fields
before your very eyes—
a desolation demolished by foreigners.

International Standard Version

"Your country lies desolate; your cities have been incinerated. Before your very eyes, foreigners are devouring your land they've brought devastation on it, while the land is overthrown by foreigners.

A Conservative Version

Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Your land--strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

American Standard Version

Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Amplified


Your land lies desolate [because of your disobedience],
Your cities are burned with fire,
Your fields—strangers are devouring them in your very presence;
It is desolate, as overthrown by strangers.

Bible in Basic English

Your country has become waste; your towns are burned with fire; as for your land, it is overturned before your eyes, made waste and overcome by men from strange lands.

Darby Translation

Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers eat it up in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Julia Smith Translation

Your land made desolate, your cities burnt with fire, your land before your strangers eating it up, and made desolate, as the overthrow of strangers.

King James 2000

Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Lexham Expanded Bible

Your country [is] desolate, your cities [are] burned [with] fire; [As for] your land, aliens are devouring it in your presence, and [it is] desolate, like devastation [by] foreigners.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Your land lieth waste, your cities are burnt up, your enemies devour your land, and ye must be fain to stand, and look upon it: and it is desolate, as it were with enemies in a battle.

NET Bible

Your land is devastated, your cities burned with fire. Right before your eyes your crops are being destroyed by foreign invaders. They leave behind devastation and destruction.

New Heart English Bible

Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

The Emphasized Bible

Your country - is a desolation, Your cities - are consumed with fire, - Your soil - right before your eyes, foreigners are devouring it, And it is a desolation a very overthrow by foreigners;

Webster

Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

World English Bible

Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Youngs Literal Translation

Your land is a desolation, your cities burnt with fire, Your ground, before you strangers are consuming it, And a desolation as overthrown by strangers!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

אכל 
'akal 
Usage: 809

it in your presence, and it is desolate
שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

מהפּכה 
Mahpekah 
Usage: 6

References

Context Readings

Rebellious Judah

6 From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it; only a wound and a stripe and a fresh blow; they have not been closed, nor bound up, nor soothed with oil. 7 Your land is wasted, your cities burned with fire. Strangers devour your land right before your eyes, and it is wasted, as overthrown by strangers. 8 And the daughter of Zion is left a booth in a vineyard, like a hut in a garden of cucumbers, like a besieged city.


Cross References

Leviticus 26:34

Then shall the land enjoy its sabbaths, as long as it lies waste, and you are in your enemies' land; then shall the land rest and enjoy its sabbaths.

Isaiah 6:11

Then I said, Lord, how long? And He answered, Until the cities are wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land laid waste, a desolation,

Deuteronomy 28:33

The fruit of your land, and all your labors, shall be eaten up by a nation which you do not know. And you shall always be oppressed and crushed,

Deuteronomy 28:43

The stranger within you shall get up above you very high, and you shall come down very low.

Deuteronomy 28:48-52

therefore you shall serve your enemies which Jehovah shall send against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in the lack of all things. And he shall put a yoke of iron on your neck until he has destroyed you.

2 Chronicles 28:5

And Jehovah his God delivered him into the hand of the king of Syria. And they struck him and carried away a great captivity, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with a great slaughter.

2 Chronicles 28:16-21

At that time King Ahaz sent to the kings of Assyria to help him.

Psalm 107:34

a fruitful land to a salty desert, because of the wickedness of those who dwell in it.

Psalm 107:39

Again, they have become few, and humbled through harshness, affliction, and sorrow.

Isaiah 5:5-6

And now I will tell you what I will do to My vineyard; I will take away its hedge, and it shall be eaten up; and break down its wall, and it shall be trampled down;

Isaiah 5:9

Jehovah of Hosts swore in my ears, Truly many houses shall be deserted, big and fair, without inhabitant.

Isaiah 5:17

Then shall the lambs feed in their way, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

Isaiah 9:5

For every boot of the warrior is with commotion, and the coat rolled in blood shall be burning fuel for the fire.

Isaiah 24:10-12

The city of shame is broken down; every house is shut up so that no one may come in.

Isaiah 34:9

And its streams shall be turned into pitch, and its dust to brimstone, and its land shall become burning pitch.

Jeremiah 2:15

The young lions roared against him; they gave their voice. And they made his land a waste; his cities are burned without inhabitant.

Jeremiah 6:8

O Jerusalem, you must be instructed, lest My soul depart from you; lest I make you desolate, a land without people.

Lamentations 5:2

Our inheritance has turned to aliens, our houses to foreigners.

Ezekiel 30:12

And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked. And I will waste the land, and her fullness, by the hand of strangers. I Jehovah have spoken.

Hosea 7:9

Strangers have eaten up his strength, and he does not know. Yea, gray hairs are here and there on him, yet he knows it not.

Hosea 8:7

For they sow the wind, and they reap the whirlwind. It has no stalk; the bud shall yield no meal; if it does yield, strangers shall swallow it up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain