Parallel Verses

New American Standard Bible

Unless the Lord of hosts
Had left us a few survivors,
We would be like Sodom,
We would be like Gomorrah.

King James Version

Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.

Holman Bible

If the Lord of Hosts
had not left us a few survivors,
we would be like Sodom,
we would resemble Gomorrah.

International Standard Version

If the Lord of the Heavenly Armies hadn't left us a few survivors, we would be like Sodom; we would be like Gomorrah.

A Conservative Version

Unless LORD of hosts had left to us a {seed (LXX/NT)}, we should have been as Sodom, we should have been like Gomorrah.

American Standard Version

Except Jehovah of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.

Amplified


If the Lord of hosts
Had not left us a few survivors,
We would be like Sodom,
We would be like Gomorrah.

Bible in Basic English

If the Lord of armies had not kept some at least of us safe, we would have been like Sodom, and the fate of Gomorrah would have been ours.

Darby Translation

Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.

Julia Smith Translation

Unless Jehovah of armies left to us an escaping so small, we were as Sodom and we were made like to Gomorrah.

King James 2000

Unless the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.

Lexham Expanded Bible

If Yahweh of hosts had not left us survivors, we would have been as few as Sodom, we would have become like Gomorrah.

Modern King James verseion

Except Jehovah of Hosts had left us a very small remnant, we would be as Sodom; we would be like Gomorrah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And except the LORD of Hosts had left us a few alive, we should have been as Sodom, and like unto Gomorrah.

NET Bible

If the Lord who commands armies had not left us a few survivors, we would have quickly become like Sodom, we would have become like Gomorrah.

New Heart English Bible

Unless the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom; we would have been like Gomorrah.

The Emphasized Bible

If, Yahweh of hosts, had not left us a very small remnant, Like Sodom, had we become, Gomorrah, had we resembled.

Webster

Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom; we should have been like Gomorrah.

World English Bible

Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom; we would have been like Gomorrah.

Youngs Literal Translation

Unless Jehovah of Hosts had left to us a remnant, Shortly -- as Sodom we had been, To Gomorrah we had been like!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לוּלי לוּלא 
Luwle' 
except, unless, If, had not, were it not, were it not that
Usage: 14

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

unto us a very small
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

שׂריד 
Sariyd 
Usage: 27

as Sodom
סדם 
C@dom 
Usage: 39

and we should have been like
דּמה 
Damah 
Usage: 30

Images Isaiah 1:9

Prayers for Isaiah 1:9

Context Readings

Rebellious Judah

8 And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard, like a lodge in a cucumber field, like a besieged city. 9 Unless the Lord of hosts
Had left us a few survivors,
We would be like Sodom,
We would be like Gomorrah.
10 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom! Give ear to the teaching of our God, you people of Gomorrah!

Cross References

Genesis 19:24

Then the LORD rained on Sodom and Gomorrah sulfur and fire from the LORD out of heaven.

Romans 9:29

And as Isaiah predicted, "If the Lord of hosts had not left us offspring, we would have been like Sodom and become like Gomorrah."

Isaiah 37:4

It may be that the LORD your God will hear the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to mock the living God, and will rebuke the words that the LORD your God has heard; therefore lift up your prayer for the remnant that is left.'"

Isaiah 37:31-32

And the surviving remnant of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward.

Lamentations 3:22

The steadfast love of the LORD never ceases; his mercies never come to an end;

Genesis 18:26

And the LORD said, "If I find at Sodom fifty righteous in the city, I will spare the whole place for their sake."

Genesis 18:32

Then he said, "Oh let not the Lord be angry, and I will speak again but this once. Suppose ten are found there." He answered, "For the sake of ten I will not destroy it."

Deuteronomy 29:23

the whole land burned out with brimstone and salt, nothing sown and nothing growing, where no plant can sprout, an overthrow like that of Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which the LORD overthrew in his anger and wrath--

1 Kings 19:18

Yet I will leave seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that has not kissed him."

Isaiah 6:13

And though a tenth remain in it, it will be burned again, like a terebinth or an oak, whose stump remains when it is felled." The holy seed is its stump.

Isaiah 10:20-22

In that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no more lean on him who struck them, but will lean on the LORD, the Holy One of Israel, in truth.

Isaiah 17:6

Gleanings will be left in it, as when an olive tree is beaten-- two or three berries in the top of the highest bough, four or five on the branches of a fruit tree, declares the LORD God of Israel.

Isaiah 24:13

For thus it shall be in the midst of the earth among the nations, as when an olive tree is beaten, as at the gleaning when the grape harvest is done.

Lamentations 4:6

For the chastisement of the daughter of my people has been greater than the punishment of Sodom, which was overthrown in a moment, and no hands were wrung for her.

Ezekiel 6:8

"Yet I will leave some of you alive. When you have among the nations some who escape the sword, and when you are scattered through the countries,

Ezekiel 14:22

But behold, some survivors will be left in it, sons and daughters who will be brought out; behold, when they come out to you, and you see their ways and their deeds, you will be consoled for the disaster that I have brought upon Jerusalem, for all that I have brought upon it.

Joel 2:32

And it shall come to pass that everyone who calls on the name of the LORD shall be saved. For in Mount Zion and in Jerusalem there shall be those who escape, as the LORD has said, and among the survivors shall be those whom the LORD calls.

Amos 4:11

"I overthrew some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were as a brand plucked out of the burning; yet you did not return to me," declares the LORD.

Habakkuk 3:2

O LORD, I have heard the report of you, and your work, O LORD, do I fear. In the midst of the years revive it; in the midst of the years make it known; in wrath remember mercy.

Zephaniah 2:9

Therefore, as I live," declares the LORD of hosts, the God of Israel, "Moab shall become like Sodom, and the Ammonites like Gomorrah, a land possessed by nettles and salt pits, and a waste forever. The remnant of my people shall plunder them, and the survivors of my nation shall possess them."

Zechariah 13:8-9

In the whole land, declares the LORD, two thirds shall be cut off and perish, and one third shall be left alive.

Matthew 7:14

For the gate is narrow and the way is hard that leads to life, and those who find it are few.

Luke 17:29-30

but on the day when Lot went out from Sodom, fire and sulfur rained from heaven and destroyed them all--

Romans 9:27

And Isaiah cries out concerning Israel: "Though the number of the sons of Israel be as the sand of the sea, only a remnant of them will be saved,

Romans 11:4-6

But what is God's reply to him? "I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal."

2 Peter 2:6

if by turning the cities of Sodom and Gomorrah to ashes he condemned them to extinction, making them an example of what is going to happen to the ungodly;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain