Parallel Verses

New American Standard Bible

The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard,
Like a watchman’s hut in a cucumber field, like a besieged city.

King James Version

And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

Holman Bible

Daughter Zion is abandoned
like a shelter in a vineyard,
like a shack in a cucumber field,
like a besieged city.

International Standard Version

"The daughter of Zion is left abandoned, like a booth in a vineyard, like a hut in a cucumber field, or like a city under siege.

A Conservative Version

And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a shed in a garden of cucumbers, as a besieged city.

American Standard Version

And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

Amplified


The Daughter of Zion (Jerusalem) is left like a [deserted] shelter in a vineyard,
Like a watchman’s hut in a cucumber field, like a besieged city [isolated, surrounded by devastation].

Bible in Basic English

And the daughter of Zion has become like a tent in a vine-garden, like a watchman's house in a field of fruit, like a town shut in by armies.

Darby Translation

And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.

Julia Smith Translation

And the daughter of Zion was left as a booth in a vineyard, as a lodge in a field of cucumbers, as a city besieged.

King James 2000

And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a hut in a garden of cucumbers, as a besieged city.

Lexham Expanded Bible

And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard, like a shelter in a cucumber field, like a city that is besieged.

Modern King James verseion

And the daughter of Zion is left a booth in a vineyard, like a hut in a garden of cucumbers, like a besieged city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover the daughter of Zion is left alone like a cottage in a vineyard, like a watch house in time of war, like a besieged city.

NET Bible

Daughter Zion is left isolated, like a hut in a vineyard, or a shelter in a cucumber field; she is a besieged city.

New Heart English Bible

The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.

The Emphasized Bible

And left is the Daughter of Zion, Like a hut in a vineyard, - Like a lodge in a gourd-plot Like a city besieged.

Webster

And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

World English Bible

The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.

Youngs Literal Translation

And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers -- as a city besieged.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

as a cottage
סכּה 
Cukkah 
Usage: 31

in a vineyard
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

as a lodge
מלוּנה 
M@luwnah 
Usage: 2

in a garden of cucumbers
מקשׁה 
Miqshah 
Usage: 1

Context Readings

Rebellious Judah

7 Your country lies desolate; your cities are burned with fire; in your very presence foreigners devour your land; it is desolate, as overthrown by foreigners. 8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard,
Like a watchman’s hut in a cucumber field, like a besieged city.
9 If the LORD of hosts had not left us a few survivors, we should have been like Sodom, and become like Gomorrah.

Cross References

Isaiah 10:32

This very day he will halt at Nob; he will shake his fist at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Job 27:18

He builds his house like a moth's, like a booth that a watchman makes.

Isaiah 37:22

this is the word that the LORD has spoken concerning him: "'She despises you, she scorns you-- the virgin daughter of Zion; she wags her head behind you-- the daughter of Jerusalem.

Zechariah 2:10

Sing and rejoice, O daughter of Zion, for behold, I come and I will dwell in your midst, declares the LORD.

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; righteous and having salvation is he, humble and mounted on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.

Psalm 9:14

that I may recount all your praises, that in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in your salvation.

Isaiah 4:4

when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion and cleansed the bloodstains of Jerusalem from its midst by a spirit of judgment and by a spirit of burning.

Isaiah 8:8

and it will sweep on into Judah, it will overflow and pass on, reaching even to the neck, and its outspread wings will fill the breadth of your land, O Immanuel."

Isaiah 62:11

Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth: Say to the daughter of Zion, "Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his recompense before him."

Jeremiah 4:17

Like keepers of a field are they against her all around, because she has rebelled against me, declares the LORD.

Lamentations 2:1

How the Lord in his anger has set the daughter of Zion under a cloud! He has cast down from heaven to earth the splendor of Israel; he has not remembered his footstool in the day of his anger.

Lamentations 2:6

He has laid waste his booth like a garden, laid in ruins his meeting place; the LORD has made Zion forget festival and Sabbath, and in his fierce indignation has spurned king and priest.

Luke 19:43-44

For the days will come upon you, when your enemies will set up a barricade around you and surround you and hem you in on every side

John 12:15

"Fear not, daughter of Zion; behold, your king is coming, sitting on a donkey's colt!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain