Their bows will cut down the young men [of Babylon];
They will take no pity on the fruit of the womb,
Their eyes will not look with compassion on the children.

Hazael said, “Why are you weeping, my lord?” He answered, “Because I know the evil that you will do to the sons (descendants) of Israel. You will set their strongholds on fire, kill their young men with the sword, smash their children to pieces, and rip up their pregnant women.”

Therefore He brought the king of the Chaldeans against them, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm; He gave them all into his hand.


Their children also will be smashed to pieces
Before their eyes;
Their houses will be looted
And their wives ravished.

But to the others I heard Him say, “Follow him [the man with the scribe’s writing case] throughout the city and strike; do not let your eyes have pity and do not spare [anyone].

But as for Me, My eye will have no pity, nor will I spare, but I will bring their [wicked] conduct upon their [own] heads.”


Samaria will be found guilty [and become desolate],
Because she rebelled against her God;
They will fall by the sword,
Their infants will be dashed in pieces,
And their pregnant women will be ripped open.

The one who scatters has come up against you [Nineveh].
Man the fortress and ramparts, watch the road;
Strengthen your back [prepare for battle], summon all your strength.


Yet she became an exile;
She went into captivity.
Her young children were dashed to pieces
At the head of every street;
They cast lots for her honorable men,
And all her great men were bound with chains.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.

Bible References

Shall dash


Their children also will be smashed to pieces
Before their eyes;
Their houses will be looted
And their wives ravished.
Hazael said, “Why are you weeping, my lord?” He answered, “Because I know the evil that you will do to the sons (descendants) of Israel. You will set their strongholds on fire, kill their young men with the sword, smash their children to pieces, and rip up their pregnant women.”

Samaria will be found guilty [and become desolate],
Because she rebelled against her God;
They will fall by the sword,
Their infants will be dashed in pieces,
And their pregnant women will be ripped open.
The one who scatters has come up against you [Nineveh].
Man the fortress and ramparts, watch the road;
Strengthen your back [prepare for battle], summon all your strength.

Yet she became an exile;
She went into captivity.
Her young children were dashed to pieces
At the head of every street;
They cast lots for her honorable men,
And all her great men were bound with chains.

Their eye

Therefore He brought the king of the Chaldeans against them, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm; He gave them all into his hand.
But to the others I heard Him say, “Follow him [the man with the scribe’s writing case] throughout the city and strike; do not let your eyes have pity and do not spare [anyone].

General references


They kill the widow and the alien
And murder the fatherless.

I will make mortal man more rare than fine gold,
And mankind [scarcer] than the pure gold of Ophir.

Even youths grow weary and tired,
And vigorous young men stumble badly,

“Behold, a people is coming from the north,
And a great nation and many kings
Will be stirring from the remote parts of the earth.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation