Parallel Verses
New American Standard Bible
Raise your voice to them,
King James Version
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
Holman Bible
Call out to them.
Wave your hand, and they will go
through the gates of the nobles.
International Standard Version
"Raise a banner on a bare hilltop! Cry out loud to them! Give a wave of the hand, signaling for them to enter the gates of the nobles.
A Conservative Version
Set ye up an ensign upon the bare mountain. Lift up the voice to them. Wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.
American Standard Version
Set ye up an ensign upon the bare mountain, lift up the voice unto them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.
Amplified
Lift up a signal banner on the bare mountain,
Summon them [the Medes and Persians] with a loud voice,
Wave the [beckoning] hand so that they may enter the doorways of the [Babylonian] nobles.
Bible in Basic English
Put up a flag on a clear mountain-top, make a loud outcry to them, give directions with the hand, so that they may go into the doors of the great ones.
Darby Translation
Lift up a banner upon a bare mountain, raise the voice unto them, shake the hand, that they may enter the gates of the nobles.
Julia Smith Translation
Lift ye up a signal upon the bare mountain, lift up the voice to them; move the hand to and fro and they shall come in to the entrances of the noble minded.
King James 2000
Lift up a banner upon the high mountain, raise the voice unto them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.
Lexham Expanded Bible
Raise a signal on a bare hill, lift up [your] voice to them; wave [the] hand and may they enter [the] gateways of [the] noblemen.
Modern King James verseion
Lift up a banner on a bare mountain, exalt the voice to them, shake the hand, so that they may go into the gates of the nobles.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Lift up the banner upon the high hill, call unto them; hold up your hand, that the princes may go in at the door.
NET Bible
On a bare hill raise a signal flag, shout to them, wave your hand, so they might enter the gates of the princes!
New Heart English Bible
Set up a banner on the bare mountain. Lift up your voice to them. Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles.
The Emphasized Bible
Upon a bare mountain, lift ye up a standard, Raise high the voice to them, Wave the hand, That they may enter the doors of nobles.
Webster
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice to them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
World English Bible
Set up a banner on the bare mountain! Lift up your voice to them! Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles.
Youngs Literal Translation
'On a high mountain lift ye up an ensign, Raise the voice to them, wave the hand, And they go in to the openings of nobles.
Interlinear
Nasa'
Ruwm
Nuwph
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 13:2
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against Babylon
1
The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.
2
Raise your voice to them,
Cross References
Isaiah 5:26
He will raise a signal for nations far away, and whistle for them from the ends of the earth; and behold, quickly, speedily they come!
Jeremiah 50:2
"Declare among the nations and proclaim, set up a banner and proclaim, conceal it not, and say: 'Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed. Her images are put to shame, her idols are dismayed.'
Isaiah 10:32
This very day he will halt at Nob; he will shake his fist at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
Isaiah 45:1-3
Thus says the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have grasped, to subdue nations before him and to loose the belts of kings, to open doors before him that gates may not be closed:
Jeremiah 51:25
"Behold, I am against you, O destroying mountain, declares the LORD, which destroys the whole earth; I will stretch out my hand against you, and roll you down from the crags, and make you a burnt mountain.
Jeremiah 51:58
"Thus says the LORD of hosts: The broad wall of Babylon shall be leveled to the ground, and her high gates shall be burned with fire. The peoples labor for nothing, and the nations weary themselves only for fire."
Isaiah 11:12
He will raise a signal for the nations and will assemble the banished of Israel, and gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
Isaiah 11:15
And the LORD will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt, and will wave his hand over the River with his scorching breath, and strike it into seven channels, and he will lead people across in sandals.
Isaiah 18:3
All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a signal is raised on the mountains, look! When a trumpet is blown, hear!
Jeremiah 51:27-28
"Set up a standard on the earth; blow the trumpet among the nations; prepare the nations for war against her; summon against her the kingdoms, Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a marshal against her; bring up horses like bristling locusts.