Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

This [is] the plan that is planned concerning all of the earth; and this [is] the hand that is stretched out over all of the nations.

New American Standard Bible

This is the plan devised against the whole earth; and this is the hand that is stretched out against all the nations.

King James Version

This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

Holman Bible

This is the plan prepared
for the whole earth,
and this is the hand stretched out
against all the nations.

International Standard Version

"This is what I've planned for the whole earth, and this is the hand that is stretched out over all the nations.

A Conservative Version

This is the purpose that is purposed upon the whole earth, and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

American Standard Version

This is the purpose that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

Amplified

This is the plan [of God] decided for the whole earth [regarded as conquered and put under tribute by Assyria]; and this is the hand [of God] that is stretched out over all the nations.

Bible in Basic English

This is the purpose for all the earth: and this is the hand stretched out over all nations.

Darby Translation

This is the counsel which is purposed concerning the whole earth; and this is the hand which is stretched out upon all the nations.

Julia Smith Translation

This the counsel being counseled upon all the land: and this the hand stretched out upon all the nations.

King James 2000

This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

Modern King James verseion

This is the purpose that is purposed on all the earth; and this is the hand that is stretched out on all the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This device hath God taken through the whole world, and thus is his hand stretched out over all people.

NET Bible

This is the plan I have devised for the whole earth; my hand is ready to strike all the nations."

New Heart English Bible

This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations.

The Emphasized Bible

This, is the purpose that is purposed upon all the earth, - And, this, the hand outstretched over all the nations;

Webster

This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched over all the nations.

World English Bible

This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations.

Youngs Literal Translation

This is the counsel that is counselled for all the earth, And this is the hand that is stretched out for all the nations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This is the purpose
עצה 
`etsah 
Usage: 88

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and this is the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

Oracle Of Judgment On Assyria

25 to break Assyria in my land, and I will trample him down on my mountains; and he shall remove his yoke from them, and he shall remove his burden from his shoulders." 26 This [is] the plan that is planned concerning all of the earth; and this [is] the hand that is stretched out over all of the nations. 27 For Yahweh of hosts has planned, and who will frustrate [it]? And his hand [is] stretched out, and who will turn it back?


Cross References

Exodus 15:12

You stretched out your right hand; the earth swallowed them.

Isaiah 5:25

Therefore {Yahweh's wrath was kindled} against his people, and he stretched out his hand against them and struck them, and the mountains quaked, and their corpses were like refuse in [the] middle of [the] streets.

Isaiah 23:9

Yahweh of hosts has planned it: to defile [the] pride of all glory, to humble all [the] honored ones of [the] earth.

Zephaniah 3:6-8

"I have cut off nations; their strongholds are deserted. I have laid waste their streets, so that none pass through. Their cities have been destroyed [and are] without a man, without an inhabitant.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain