Parallel Verses

King James 2000

Therefore my heart shall sound like a harp for Moab, and my inner being for Kirheres.

New American Standard Bible

Therefore my heart intones like a harp for Moab
And my inward feelings for Kir-hareseth.

King James Version

Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.

Holman Bible

Therefore I moan like the sound of a lyre for Moab,
as does my innermost being for Kir-heres.

International Standard Version

Therefore my insides moan like a lyre for Moab, and my innermost being for Kir-hareseth.

A Conservative Version

Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-heres.

American Standard Version

Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.

Amplified


Therefore my heart sounds like a harp [in mournful compassion] for Moab,
And my inner being mourns for Kir-hareseth.

Bible in Basic English

For this cause the cords of my heart are sounding for Moab, and I am full of sorrow for Kir-heres.

Darby Translation

Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres.

Julia Smith Translation

For this my bowels shall sound as a harp for Moab, and my inner parts for the wall of Haresh.

Lexham Expanded Bible

Therefore my {heart moans} like harp for Moab and my inner parts for Kir-heres.

Modern King James verseion

Therefore my belly shall sound like a harp for Moab, and my bowels for Kir-hareseth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore my belly rumbled as it had been a lute for Moab's sake, and mine inward members for the brick wall's sake.

NET Bible

So my heart constantly sighs for Moab, like the strumming of a harp, my inner being sighs for Kir Hareseth.

New Heart English Bible

Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.

The Emphasized Bible

For this cause, mine inward parts - for Moab, like a lyre, shall make a plaintive sound, - Yea what is within me, for Kir-heres.

Webster

Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-haresh.

World English Bible

Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.

Youngs Literal Translation

Therefore my bowels for Moab as a harp do sound, And mine inward parts for Kir-Haresh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעה 
me`ah 
Usage: 32

like an harp
כּנּור 
Kinnowr 
Usage: 42

מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

American

Kir

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Moab's Hopeless Situation

10 And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease. 11  Therefore my heart shall sound like a harp for Moab, and my inner being for Kirheres. 12 And it shall come to pass, when it is seen that Moab wearies himself on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.

Cross References

Isaiah 15:5

My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, to Eglathshelishiyah: for by the ascent of Luhith with weeping shall they go up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.

Isaiah 63:15

Look down from heaven, and behold from the habitation of your holiness and of your glory: where is your zeal and your strength, the yearning of your heart and of your mercies toward me? are they restrained?

Jeremiah 48:36

Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres: because the riches that he has gotten have perished.

Hosea 11:8

How shall I give you up, Ephraim? how shall I deliver you, Israel? how shall I make you as Admah? how shall I set you as Zeboiim? my heart is turned within me, my compassion is stirred.

Philippians 2:1

If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any affections and mercies,

Jeremiah 4:19

My soul, my soul! I am pained at my very heart; my heart makes a noise in me; I cannot hold my peace, because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

Jeremiah 31:20

Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spoke against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart is troubled for him; I will surely have mercy upon him, says the LORD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain