Parallel Verses

King James 2000

Look down from heaven, and behold from the habitation of your holiness and of your glory: where is your zeal and your strength, the yearning of your heart and of your mercies toward me? are they restrained?

New American Standard Bible

Look down from heaven and see from Your holy and glorious habitation; Where are Your zeal and Your mighty deeds? The stirrings of Your heart and Your compassion are restrained toward me.

King James Version

Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?

Holman Bible

Look down from heaven and see from Your lofty home-holy and beautiful. Where is Your zeal and Your might? Your yearning and Your compassion are withheld from me.

International Standard Version

Look down from heaven, and see from your holy and glorious dwelling. Where are your zeal and your might? Where are the yearning of your heart and your compassion? They are held back from me.

A Conservative Version

Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory. Where are thy zeal and thy mighty acts? The yearning of thy heart and thy compassions are restrained toward me.

American Standard Version

Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where are thy zeal and thy mighty acts? the yearning of thy heart and thy compassions are restrained toward me.

Amplified

Look down from heaven and see from the dwelling place of Your holiness and Your glory. Where are Your zeal and Your jealousy and Your mighty acts [which you formerly did for Your people]? Your yearning pity and the [multitude of] compassions of Your heart are restrained and withheld from me.

Bible in Basic English

Let your eyes be looking down from heaven, from your holy and beautiful house: where is your deep feeling, the working of your power? do not keep back the moving of your pity and your mercies:

Darby Translation

Look down from the heavens, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory! Where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy tender mercies? Are they restrained toward me?

Jubilee 2000 Bible

Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory; where is thy zeal and thy strength, the feeling of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?

Julia Smith Translation

Look from the heavens, and see from thy holy dwelling and thy glory: where thy zeal and thy strength? the multitude of thy bowels and thy compassions to me restrained themselves.

Lexham Expanded Bible

Look from heaven, and see from the lofty residence of your holiness and glory. Where [are] your zeal and strength? {Your compassion} and mercy to me hold themselves back.

Modern King James verseion

Look down from Heaven, and look down from the place of Your holiness and of Your glory; where is Your zeal and Your strength, the multitude of Your tender affections and of Your mercies toward me? Are they withheld?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Look down then from heaven, and behold the dwelling place of thy Sanctuary and thy glory. How is it that thy jealousy, thy strength, the multitude of thy mercies and thy loving-kindness, will not be entreated of us?

NET Bible

Look down from heaven and take notice, from your holy, majestic palace! Where are your zeal and power? Do not hold back your tender compassion!

New Heart English Bible

Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory: where are your zeal and your mighty acts? the yearning of your heart and your compassion is restrained toward me.

The Emphasized Bible

Look thou down, out of the heavens and see, Out of the high abode of thy holiness and of thy majesty, - Where are thy jealousy, and thy mighty deeds? The resounding of thy yearning affection, and thy compassions towards me, are they restrained?

Webster

Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies towards me? are they restrained?

World English Bible

Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory: where are your zeal and your mighty acts? the yearning of your heart and your compassion is restrained toward me.

Youngs Literal Translation

Look attentively from the heavens, And see from Thy holy and beauteous habitation, Where is Thy zeal and Thy might? The multitude of Thy bowels and Thy mercies Towards me have refrained themselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נבט 
Nabat 
Usage: 69

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and behold
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

זבל זבוּל 
Z@buwl 
Usage: 5

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

and of thy glory
תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

קנאה 
Qin'ah 
Usage: 43

גּבוּרה 
G@buwrah 
Usage: 61

המן המון 
Hamown 
Usage: 83

מעה 
me`ah 
Usage: 32

and of thy mercies
רחם 
Racham 
Usage: 44

References

Hastings

Context Readings

Prayer For Mercy

14 As a beast goes down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so did you lead your people, to make yourself a glorious name. 15 Look down from heaven, and behold from the habitation of your holiness and of your glory: where is your zeal and your strength, the yearning of your heart and of your mercies toward me? are they restrained? 16 Doubtless you are our father, though Abraham is ignorant of us, and Israel acknowledges us not: you, O LORD, are our father, our redeemer; your name is from everlasting.


Cross References

Deuteronomy 26:15

Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the land which you have given us, as you swore unto our fathers, a land that flows with milk and honey.

Psalm 80:14

Return, we beseech you, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

Psalm 123:1

[A song of ascents.] Unto you I lift up my eyes, O you that dwell in the heavens.

Jeremiah 31:20

Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spoke against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart is troubled for him; I will surely have mercy upon him, says the LORD.

Hosea 11:8

How shall I give you up, Ephraim? how shall I deliver you, Israel? how shall I make you as Admah? how shall I set you as Zeboiim? my heart is turned within me, my compassion is stirred.

Psalm 33:14

From the place of his habitation he looks upon all the inhabitants of the earth.

1 Kings 8:27

But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain you; how much less this house that I have built?

2 Chronicles 30:27

Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy dwelling place, even unto heaven.

Psalm 25:6

Remember, O LORD, your tender mercies and your lovingkindnesses; for they have been ever of old.

Psalm 77:7-9

Will the Lord cast off forever? and will he be favorable no more?

Psalm 89:49

Lord, where are your former lovingkindnesses, which you swore unto David in your truth?

Psalm 102:19-20

For he has looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;

Psalm 113:5-6

Who is like unto the LORD our God, who dwells on high,

Isaiah 9:7

Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with justice and with righteousness from this time forth even forever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.

Isaiah 26:11

LORD, when your hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy of the people; yea, the fire of your enemies shall devour them.

Isaiah 49:15

Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget you.

Isaiah 51:9-10

Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Are you not him who has cut Rahab, and wounded the sea monster?

Isaiah 57:15

For thus says the high and lofty One that inhabits eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.

Isaiah 59:17

For he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

Isaiah 63:9

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.

Isaiah 66:1

Thus says the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that you build unto me? and where is the place of my rest?

Lamentations 3:50

Till the LORD looks down, and beholds from heaven.

Luke 1:78

Through the tender mercy of our God; by which the dawn from on high has visited us,

Philippians 2:1

If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any affections and mercies,

1 John 3:17

But whoever has this world's goods, and sees his brother have need, and shuts up his heart of compassion from him, how dwells the love of God in him?



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain