Treasury of Scripture Knowledge

Summary

But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.

And the remnant

Bible References

Three

But before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right, the land of the two kings you dread will be laid waste.
My heart cries out for Moab! The people have fled to the town of Zoar, and to Eglath Shelishiyah. Some climb the road to Luhith. They weep as they go. Some escape to Horonaim, grieving loudly.
This is what Jehovah says to me: Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the pomp of Kedar will come to an end.
Be generous to these poor people. Freely lend them as much as they need. Never be hardhearted and stingy with them.

The glory

Then the glory of Jacob will be brought low, and the fat of his flesh will grow lean (riches, strength and glory will diminish).
Jehovah of Hosts planned this in order to dishonor all arrogant people and to humiliate all the honored people of the world.
Jacob heard that Laban's sons were saying: Jacob has taken everything that belonged to our father. He has gained all his wealth from him.
He gave them an account of the glories of his wealth. The number of children he had. He recalled the ways in which he had been honored by the king. How the king put him over the captains and servants of the king.
This is what Jehovah says: Do not let wise people brag about their wisdom. Do not let strong people brag about their strength. Do not let rich people brag about their riches.
Take the spoil of silver, take the spoil of gold for there is no limit to the amount of desirable things.

And the remnant

Pity the people of Moab! The people who worshiped Chemosh have been destroyed. Their sons and daughters have been taken away as prisoners.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation