Parallel Verses
New Heart English Bible
Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters.
New American Standard Bible
And the rumbling of nations
Who rush on like the
King James Version
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
Holman Bible
they roar like the roaring of the seas.
The raging of the nations—
they rage like the raging of mighty waters.
International Standard Version
"How terrible it will be for many nations, who rage like the roaring sea! Oh, how the uproar of nations is like the sound of rushing, mighty water How they roar!
A Conservative Version
Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas, and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!
American Standard Version
Ah, the uproar of many peoples, that roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!
Amplified
Oh, the uproar of many peoples
Who roar like the roaring of the seas,
And the noise of nations
Who roar like the rumbling of mighty waters!
Bible in Basic English
Ah! the voice of peoples, like the loud sounding of the seas, and the thundering of great nations rushing on like the bursting out of waters!
Darby Translation
Ha! a tumult of many peoples! they make a noise as the noise of the seas; and the rushing of nations! they rush as the rushing of mighty waters.
Julia Smith Translation
Wo to the multitude of many peoples; they will sound as the sound of the seas; and the tumult to the nations shall rage as the tumult of great waters.
King James 2000
Woe to the multitude of many people, who make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
Lexham Expanded Bible
Ah! [The] noise of many peoples, they make a noise like [the] noise of [the] seas! And [the] roar of nations, they roar like [the] roar of mighty waters!
Modern King James verseion
Woe to the multitude of many people, who make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations who make a rushing like the rushing of mighty waters!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Woe be to the multitude of much people, which shall make a sound like the noise of the sea; and the violence of the nations which shall rage like the rushing in of many waters.
NET Bible
The many nations massing together are as good as dead, those who make a commotion as loud as the roaring of the sea's waves. The people making such an uproar are as good as dead, those who make an uproar as loud as the roaring of powerful waves.
The Emphasized Bible
Alas! the booming of many peoples, Like the booming of the seas, shall they boom, - And the rushing of nations! Like the rushing of mighty waters, shall they rush.
Webster
Woe to the multitude of many people, who make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
World English Bible
Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!
Youngs Literal Translation
Woe to the multitude of many peoples, As the sounding of seas they sound; And to the wasting of nations, As the wasting of mighty waters they are wasted.
Interlinear
Hamah
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 17:12
Verse Info
Context Readings
The Roar Of The Peoples
11 In the day of your planting, you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow. 12 Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters. 13 The nations will rush like the rushing of many waters: but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
Cross References
Psalm 18:4
The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.
Jeremiah 6:23
They take hold of bow and spear. They are cruel, and have no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Zion.'"
Luke 21:25
There will be signs in the sun, moon, and stars; and on the earth anxiety of nations, in perplexity for the roaring of the sea and the waves;
Ezekiel 43:2
Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.
Psalm 29:3
The voice of the LORD is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
Psalm 46:1-3
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Psalm 65:6-7
Who by his power forms the mountains, having armed yourself with strength;
Psalm 93:3-4
The floods have lifted up, LORD, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
Isaiah 5:26-30
He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly.
Isaiah 8:7-8
now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks.
Isaiah 9:5
For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.
Isaiah 28:17
I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line. The hail will sweep away the refuge of lies, and the waters will overflow the hiding place.
Revelation 17:1
One of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, "Come here. I will show you the judgment of the great prostitute who sits on many waters,
Revelation 17:15
He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages.