Parallel Verses

The Emphasized Bible

All ye inhabitants of the world And ye, that dwell in the earth, - When there is lifted up an ensign on the mountains, Ye shall look, And when there is blown a horn, Ye shall hearken.

New American Standard Bible

All you inhabitants of the world and dwellers on earth,
As soon as a standard is raised on the mountains, you will see it,
And as soon as the trumpet is blown, you will hear it.

King James Version

All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.

Holman Bible

All you inhabitants of the world
and you who live on the earth,
when a banner is raised on the mountains, look!
When a trumpet sounds, listen!

International Standard Version

All you inhabitants of the world, you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, you'll see it. When a trumpet sounds, you'll hear it!

A Conservative Version

All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye, and when the trumpet is blown, hear ye.

American Standard Version

All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye; and when the trumpet is blown, hear ye.

Amplified


All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth,
When a banner is raised on the mountains, you will see it!
When a trumpet is blown, you will hear it!

Bible in Basic English

All you peoples of the world, and you who are living on the earth, when a flag is lifted up on the mountains, give attention; and when the horn is sounded, give ear.

Darby Translation

All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, see ye, and when a trumpet is blown, hear ye!

Julia Smith Translation

All ye inhabiting the habitable globe, and dwelling in the earth, when lifting up a signal on the mountains, ye shall see; and when striking the trumpet, ye shall hear.

King James 2000

All you inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see, when he lifts up a banner on the mountains; and when he blows a trumpet, hear.

Lexham Expanded Bible

All [you] inhabitants of [the] world and dwellers of [the] earth, {when a signal is raised on the} mountains, you must look, and {when a trumpet is blown}, you must listen!

Modern King James verseion

All people of the world and dwellers on the earth, you will see as one lifts up a banner on the peaks. And you will hear as the blowing of a trumpet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, all ye that sit in the compass of the world, and dwell upon the earth: when the token shall be given upon the mountains, then look up: and when the horn bloweth, then hearken to.

NET Bible

All you who live in the world, who reside on the earth, you will see a signal flag raised on the mountains; you will hear a trumpet being blown.

New Heart English Bible

All you inhabitants of the world, and you dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, look. When the trumpet is blown, listen.

Webster

All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.

World English Bible

All you inhabitants of the world, and you dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, look! When the trumpet is blown, listen!

Youngs Literal Translation

All ye inhabitants of the world, And ye dwellers of earth, At the lifting up of an ensign on hills ye look, And at the blowing of a trumpet ye hear.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the world
תּבל 
Tebel 
Usage: 36

and dwellers
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

on the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ye, when he lifteth up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

an ensign
נס 
Nec 
Usage: 20

on the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

and when he bloweth
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

References

Easton

Smith

Watsons

Context Readings

Oracle Of Judgment On Cush

2 That sendeth by the sea, ambassadors Even in vessels of paper-reed, upon the face of the waters, - Go ye swift messengers Unto a nation drawn out and polished, Unto a people terrible from their beginning and onwards, - A nation most mighty and subduing, Whose land rivers have cut through. 3 All ye inhabitants of the world And ye, that dwell in the earth, - When there is lifted up an ensign on the mountains, Ye shall look, And when there is blown a horn, Ye shall hearken. 4 For, thus, said Yahweh unto me, - I must be quiet I must look on in my fixed place of abode, - Like a bright heat on the light, Like a cloud of dew in the heat of harvest.

Cross References

Isaiah 5:26

Therefore will he lift up an ensign to the nations afar off, And signal for him from the end of the earth, - And lo! with hot haste, will he come:

Isaiah 26:11

O Yahweh though thy hand be lifted up, - yet do they not see, Would they might see - and turn pale at a peoples zeal, - Surely, the fire of thine enemies, must consume them!

Psalm 49:1-2

Hear ye, this all ye peoples, Give ear, all ye inhabitants of this passing world;

Psalm 50:1

El, Elohim, Yahweh, hath spoken, and culled the earth, From the rising of the sun, unto the going in thereof:

Isaiah 1:2

Hear O heavens, And give ear, O earth, for Yahweh, hath spoken: - Sons, have I brought up, and advanced, And, they, have rebelled against me.

Isaiah 7:18

And it shall come to pass in that day that Yahweh will give a signal - To the fly that is in the uttermost part of the Nile-canals of Egypt, And to the bee that is in the land of Assyria.

Isaiah 13:2

Upon a bare mountain, lift ye up a standard, Raise high the voice to them, Wave the hand, That they may enter the doors of nobles.

Isaiah 13:4

The noise of a tumult of kingdoms Nations gathered together, Yahweh of hosts, mustering a host for battle!

Jeremiah 22:29

O land, land, land! Hear thou the word of Yahweh!

Amos 3:6-8

Or a horn be blown in a city, and, a people, not tremble? Or calamity happen in a city, and, Yahweh, not have wrought with effect?

Micah 6:2

Hear, ye mountains, the controversy of Yahweh, and ye lasting rocks, the foundations of the earth, - for, a controversy, hath Yahweh, with his people, and, with Israel, will he dispute.

Micah 6:9

The voice of Yahweh, to the city, crieth out, With safety for him who regardeth his name, - Hear ye the rod, and who hath appointed it.

Zechariah 9:14

But, Yahweh, over them, will appear, and forth shall go, as lightning, his arrow, - Yea, My Lord Yahweh, with a horn, will blow, and will move along in the whirlwinds of the south.

Matthew 13:9

He that hath ears, let him hear.

Matthew 13:16

But happy are, your, eyes, that they see, and your ears, that they hear;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain