Parallel Verses
International Standard Version
Egypt's workers in cloth will be crushed, and all who work for wages will be sick at heart."
New American Standard Bible
All the hired laborers will be grieved in soul.
King James Version
And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
Holman Bible
all her wage earners will be demoralized.
A Conservative Version
And the pillars [of Egypt] shall be broken in pieces. All those who work for hire [shall be] grieved in soul.
American Standard Version
And the pillars of Egypt'shall be broken in pieces; all they that work for hire'shall be grieved in soul.
Amplified
[Those who are] the pillars and foundations of Egypt will be crushed;
And all those who work for wages will be grieved in soul.
Bible in Basic English
And the makers of twisted thread will be crushed, and those who ... will be sad in heart.
Darby Translation
And her pillars shall be broken in pieces, and all workers for hire shall be sad of soul.
Julia Smith Translation
And her pillars were broken in pieces, and all making wages, sorrowful in soul.
King James 2000
And they shall be crushed in their purposes, all that make wages will be grieved.
Lexham Expanded Bible
And her weavers will be crushed; all [the] {hired workers} [will be] grieved of heart.
Modern King James verseion
And her foundations shall be broken, and all who make wages shall be sad of soul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For their open works shall be even destroyed, and all they that make pounds and slues for fish shall come to naught.
NET Bible
Those who make cloth will be demoralized; all the hired workers will be depressed.
New Heart English Bible
The pillars will be broken in pieces. All those who work for hire will be grieved in soul.
The Emphasized Bible
Then shall her pillars be crushed, - All who make wages, be bowed down in soul.
Webster
And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
World English Bible
The pillars will be broken in pieces. All those who work for hire will be grieved in soul.
Youngs Literal Translation
And its foundations have been smitten, All making wages are afflicted in soul.
Themes
Egypt » Prophecies respecting » Failure of internal resources
Pools and ponds » Artificial, designed for » Preserving fish
Interlinear
Daka'
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:10
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Egypt
9 The workers in combed flax and the weavers of white linen will be in despair. 10 Egypt's workers in cloth will be crushed, and all who work for wages will be sick at heart." 11 Zoan's princes are nothing but fools; the wisest advisors of Pharaoh give stupid advice. How can you say to Pharaoh, "I'm a descendant of wise men, a descendant of ancient kings"?
Names
Cross References
Exodus 7:19
The LORD also told Moses, "Tell Aaron, "Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their Nile River, over their ponds, and over their reservoirs, and they'll become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in their wood and stone containers.'"
Exodus 8:5
Then the LORD told Moses, "Tell Aaron, "Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the Nile River, and over the ponds, and bring up frogs over the land of Egypt.'"
Deuteronomy 11:10
For the land that you are about to enter to inherit isn't like the land of Egypt that you just left, where you plant a seed and irrigate it with your feet like a vegetable garden.