Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Jehovah smote Egypt, and he smote and healed: and they turned back even to Jehovah, and he was entreated by them, and he healed them.
New American Standard Bible
The Lord will strike Egypt, striking but
King James Version
And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
Holman Bible
The Lord will strike Egypt, striking and healing. Then they will return to the Lord and He will hear their prayers and heal them.
International Standard Version
At that time, they will worship with sacrifices and offerings, and they will make vows to the LORD and carry them out. The LORD will strike Egypt with a plague, striking but then healing. Then they will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them.
A Conservative Version
And LORD will smite Egypt, smiting and healing, and they shall return to LORD. And he will be entreated by them, and will heal them.
American Standard Version
And Jehovah will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.
Amplified
The Lord will strike Egypt, striking but healing it; so they will return to the Lord, and He will respond to them and heal them.
Bible in Basic English
And the Lord will send punishment on Egypt, and will make them well again; and when they come back to the Lord he will give ear to their prayer and take away their disease.
Darby Translation
And Jehovah will smite Egypt; he will smite and heal: and they shall return to Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.
King James 2000
And the LORD shall strike Egypt: he shall strike and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be entreated by them, and shall heal them.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh will strike Egypt, striking and healing; and they will return to Yahweh, and he will respond to their prayer, and he will heal them.
Modern King James verseion
And Jehovah shall strike Egypt; He shall strike and heal; and they shall return to Jehovah, and He shall hear them and shall heal them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus the LORD shall smite Egypt, and heal it again: and so shall they turn to the LORD, and he also shall have mercy upon them, and save them.
NET Bible
The Lord will strike Egypt, striking and then healing them. They will turn to the Lord and he will listen to their prayers and heal them.
New Heart English Bible
The LORD will strike Egypt, striking and healing. They will return to the LORD, and he will listen to their pleas, and will heal them.
The Emphasized Bible
And Yahweh, will plague Egypt, plague and heal, - And they will turn unto Yahweh And he will be entreated of them and will heal them.
Webster
And the LORD will smite Egypt: he will smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he will be entreated by them, and will heal them.
World English Bible
Yahweh will strike Egypt, striking and healing. They will return to Yahweh, and he will be entreated by them, and will heal them.
Youngs Literal Translation
And Jehovah hath smitten Egypt, smiting and healing, And they have turned back unto Jehovah, And He hath been entreated of them, And hath healed them.
Topics
Interlinear
Nagaph
Nagaph
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:22
Verse Info
Context Readings
The Future Blessing Of Egypt, Assyria, And Egypt
21 And Jehovah shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day, and they made a sacrifice and gift, and they vowed a vow to Jehovah, and they completed. 22 And Jehovah smote Egypt, and he smote and healed: and they turned back even to Jehovah, and he was entreated by them, and he healed them. 23 In that day shall be a highway from Egypt to Assur, and Assur came into Egypt, and Egypt into Assur, and the Egyptians served with Assur.
Cross References
Deuteronomy 32:39
See ye now, that I, I am he, And no God with me: I will kill, and I will preserve alive; I struck through and through, and I will heal; And none takes away out of my hand.
Hosea 14:1
Turn back, O Israel, even to Jehovah thy God, for thou wert weak in thine iniquity.
Hebrews 12:11
And truly every correction for the present seems not to be for joy, but grief: and later it returns the peaceful fruit of justice to them being exercised by it.
Job 5:18
For he will cause pain, and he will bind up: he will smite and his hands will heal.
Isaiah 6:10
Make the heart of this people fat and their ears heavy, and blind their eyes, lest they shall see with their eyes and hear with their ears, and their heart shall understand and turn back and be healed to them.
Isaiah 19:1-15
The burden of Egypt Behold, Jehovah riding upon a swift cloud and coming to Egypt: and the vanities of Egypt moved to and fro from his face, and the heart of Egypt will melt in its midst
Isaiah 45:14
This said Jehovah, The labor of Egypt and the gain of Cush, and of the Sabeans, men of measure, shall pass over upon thee, and to thee shall they be: after thee shall they come in fetters: they shall pass over and to thee shall they worship and supplicate to thee, Surely God is in thee, and none yet: no God.
Isaiah 55:7
The unjust one shall forsake his way, and the man of vanity his purposes, and turn back to Jehovah, and he will pity him, and to our God, for he will multiply to forgive.
Hosea 5:15
I will go and turn back to my place, even till when they shall be guilty, and they sought my face: in straitness to them they will turn to me.
Hosea 6:2
He will revive us after two days: in the third day he will raise us up and we shall live before him.
Amos 4:6-12
And also I gave to you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: and ye turned not back even to me, says Jehovah.
Acts 26:17-20
Taking thee away from people, and nations, to whom I now send thee.
Acts 28:26-27
Saying, Go to this people, and say, By hearing ye shall hear, and not understand; and seeing ye shall see, and ye should not perceive: