Parallel Verses

The Emphasized Bible

In that day, shall there be a highway. from Egypt to Assyria, And, the Assyrians, shall come into Egypt, And, the Egyptians, into Assyria; And, the Egyptians shall serve, with the Assyrians.

New American Standard Bible

In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrians will come into Egypt and the Egyptians into Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians.

King James Version

In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.

Holman Bible

On that day there will be a highway from Egypt to Assyria. Assyria will go to Egypt, Egypt to Assyria, and Egypt will worship with Assyria.

International Standard Version

At that time, there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will come into Egypt, and the Egyptians into Assyria, and they will worship with the Assyrians.

A Conservative Version

In that day there shall be a highway out of Egypt to Assyria. And the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall worship with the Assyrians.

American Standard Version

In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians shall worship with the Assyrians.

Amplified

In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrians will come into Egypt and the Egyptians into Assyria; and the Egyptians will worship and serve [the Lord] with the Assyrians.

Bible in Basic English

In that day there will be a highway out of Egypt to Assyria, and Assyria will come into Egypt, and Egypt will come into Assyria; and the Egyptians will give worship to the Lord together with the Assyrians.

Darby Translation

In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria; and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and Egypt shall serve with Assyria.

Julia Smith Translation

In that day shall be a highway from Egypt to Assur, and Assur came into Egypt, and Egypt into Assur, and the Egyptians served with Assur.

King James 2000

In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.

Lexham Expanded Bible

On that day, there will be a highway from Egypt to Assyria, and Assyria will come into Egypt, and Egypt into Assyria, and Egypt will worship together with Assyria.

Modern King James verseion

In that day there shall be a highway out of Egypt to Assyria, and Assyria shall come into Egypt, and Egypt into Assyria, and Egypt shall serve with Assyria.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall there be a common way out of Egypt into Assyria. The Assyrians shall come into Egypt, and the Egyptians into Assyria. The Egyptians also and the Assyrians shall both have one God's service.

NET Bible

At that time there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will visit Egypt, and the Egyptians will visit Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.

New Heart English Bible

In that day there will be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians will worship with the Assyrians.

Webster

In that day shall there be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.

World English Bible

In that day there will be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians will worship with the Assyrians.

Youngs Literal Translation

In that day is a highway out of Egypt to Asshur, And come in have the Assyrians to Egypt, And the Egyptians into Asshur, And the Egyptians have served with the Assyrians.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מסלּה 
M@cillah 
Usage: 27

out of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

to Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

and the Assyrian
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and the Egyptian
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

and the Egyptians
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Watsons

Context Readings

The Future Blessing Of Egypt, Assyria, And Egypt

22 And Yahweh, will plague Egypt, plague and heal, - And they will turn unto Yahweh And he will be entreated of them and will heal them. 23 In that day, shall there be a highway. from Egypt to Assyria, And, the Assyrians, shall come into Egypt, And, the Egyptians, into Assyria; And, the Egyptians shall serve, with the Assyrians. 24 In that day, shall, Israel, be, a third, with Egypt and with Assyria, - A blessing in the midst of the earth:

Cross References

Isaiah 11:16

So shall there be a highway for the remnant of his people who shall be left out of Assyria, - Like as it was to Israel, in the day that he came up out of the land of Egypt!

Isaiah 27:13

And it shall come to pass in that day, That there shall be a blowing with a great horn, Then shall come in Such as have wandered in the land of Assyria, And such as have been outcasts in the land of Egypt, - And they shall bow themselves down unto Yahweh In the holy mountain, In Jerusalem.

Isaiah 35:8-10

And there shall be there, a raised way - even a high road, And the Highroad of Holiness, shall it be called, There shall not pass over it one who is unclean; But He Himself, shall be one of them travelling the road, And the perverse, shall not stray thereinto .

Isaiah 40:3-5

A voice of one crying! - In the desert, prepare ye the way of Yahweh, - Make smooth in the waste plain a highway for our God:

Ephesians 2:18-22

Because, through him, we have our introduction - we both - in one Spirit, unto the Father.

Ephesians 3:6-8

That they who are of the nations should be joint heirs, and a joint body, and joint partakers of the promise in Christ Jesus through means of the glad-message, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain