Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Yahweh, will plague Egypt, plague and heal, - And they will turn unto Yahweh And he will be entreated of them and will heal them.

New American Standard Bible

The Lord will strike Egypt, striking but healing; so they will return to the Lord, and He will respond to them and will heal them.

King James Version

And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.

Holman Bible

The Lord will strike Egypt, striking and healing. Then they will return to the Lord and He will hear their prayers and heal them.

International Standard Version

At that time, they will worship with sacrifices and offerings, and they will make vows to the LORD and carry them out. The LORD will strike Egypt with a plague, striking but then healing. Then they will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them.

A Conservative Version

And LORD will smite Egypt, smiting and healing, and they shall return to LORD. And he will be entreated by them, and will heal them.

American Standard Version

And Jehovah will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.

Amplified

The Lord will strike Egypt, striking but healing it; so they will return to the Lord, and He will respond to them and heal them.

Bible in Basic English

And the Lord will send punishment on Egypt, and will make them well again; and when they come back to the Lord he will give ear to their prayer and take away their disease.

Darby Translation

And Jehovah will smite Egypt; he will smite and heal: and they shall return to Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.

Julia Smith Translation

And Jehovah smote Egypt, and he smote and healed: and they turned back even to Jehovah, and he was entreated by them, and he healed them.

King James 2000

And the LORD shall strike Egypt: he shall strike and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be entreated by them, and shall heal them.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh will strike Egypt, striking and healing; and they will return to Yahweh, and he will respond to their prayer, and he will heal them.

Modern King James verseion

And Jehovah shall strike Egypt; He shall strike and heal; and they shall return to Jehovah, and He shall hear them and shall heal them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus the LORD shall smite Egypt, and heal it again: and so shall they turn to the LORD, and he also shall have mercy upon them, and save them.

NET Bible

The Lord will strike Egypt, striking and then healing them. They will turn to the Lord and he will listen to their prayers and heal them.

New Heart English Bible

The LORD will strike Egypt, striking and healing. They will return to the LORD, and he will listen to their pleas, and will heal them.

Webster

And the LORD will smite Egypt: he will smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he will be entreated by them, and will heal them.

World English Bible

Yahweh will strike Egypt, striking and healing. They will return to Yahweh, and he will be entreated by them, and will heal them.

Youngs Literal Translation

And Jehovah hath smitten Egypt, smiting and healing, And they have turned back unto Jehovah, And He hath been entreated of them, And hath healed them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

נגף 
Nagaph 
Usage: 49

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

נגף 
Nagaph 
Usage: 49

and heal
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

it and they shall return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

even to the Lord

Usage: 0

and he shall be intreated
עתר 
`athar 
Usage: 20

of them, and shall heal
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

References

Watsons

Context Readings

The Future Blessing Of Egypt, Assyria, And Egypt

21 Then will, Yahweh, make himself known, to the Egyptians, So shall the Egyptians know, Yahweh, in that day, - And they will offer a sacrifice and a present And will vow a vow unto Yahweh and will perform. 22 And Yahweh, will plague Egypt, plague and heal, - And they will turn unto Yahweh And he will be entreated of them and will heal them. 23 In that day, shall there be a highway. from Egypt to Assyria, And, the Assyrians, shall come into Egypt, And, the Egyptians, into Assyria; And, the Egyptians shall serve, with the Assyrians.

Cross References

Deuteronomy 32:39

See, now, that, I, I, am, he that is, And there are no gods with me, - I, kill - and make alive, I wound and, I, heal, And there is none who, from my hand, can deliver,

Hosea 14:1

Return thou, O Israel, unto Yahweh thy God, - for thou hast stumbled by thine iniquity.

Hebrews 12:11

But, no discipline, for the present, indeed, seemeth to be of joy, but of sorrow: afterwards, however - to them who thereby have been trained, it yieldeth peaceful fruit, of righteousness.

Job 5:18

For, he, woundeth that he may bind up, He smiteth through, that, his own hands, may heal.

Isaiah 6:10

Stupefy thou the heart of this people, And their ears, make thou heavy, And their eyes, overspread, - Lest they see with their eyes And with their ears, should hear, And their heart should discern and come back. And they be healed.

Isaiah 19:1-15

The oracle on Egypt: Lo! Yahweh, riding upon a swift cloud, and he will enter Egypt, And the idols of Egypt shall shake at his presence, And, the heart of Egypt, shall melt within him;

Isaiah 45:14

Thus, saith Yahweh - The produce of Egypt and the gain of Ethiopia, and the Sabeans, men of great stature, Unto thee, shall come over, And thine, shall they become, After thee, shall they journey, In chains, shall they come over, - And unto thee, shall they bow down Unto thee, shall they pray saying , - Surely, in thee, is a GOD And there is none else - no, God!

Isaiah 55:7

Let the lawless forsake his way, And the man of iniquity, his thoughts, - And let him return unto Yahweh That he may have compassion upon him, And unto our God, For he will abundantly pardon.

Hosea 5:15

I will depart, will return unto my place! till what time they acknowledge their guilt, and seek my face, - In their trouble, will they make for me diligent search.

Hosea 6:2

He will bring us to life, after two days, - on the third day, will he raise us up, that we may live before him.

Amos 4:6-12

Moreover also, I, have given you cleanness of teeth throughout all your cities, and want of bread throughout all your dwelling-places, - Yet have ye not returned unto me, Declareth Yahweh.

Acts 26:17-20

Rescuing thee from among the people, and from among the nations, unto whom, I, am sending thee -

Acts 28:26-27

saying - Go thy way unto this people, and say - Ye shall, surely hear, and yet will in nowise understand. And, surely see, and yet will in nowise perceive;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain