Parallel Verses

Modern King James verseion

And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth for fear of Jehovah and for the glory of His majesty, when He arises to shake the earth terribly.

New American Standard Bible

Men will go into caves of the rocks
And into holes of the ground
Before the terror of the Lord
And the splendor of His majesty,
When He arises to make the earth tremble.

King James Version

And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

Holman Bible

People will go into caves in the rocks
and holes in the ground,
away from the terror of the Lord
and from His majestic splendor,
when He rises to terrify the earth.

International Standard Version

"They will enter caverns in the rocks and holes in the ground to escape the presence of the terror of the LORD, to escape the splendor of his majesty when he arises to terrify the earth.

A Conservative Version

And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

American Standard Version

And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.

Amplified


They [the stricken, deprived of all in which they had trusted] will go into the caves of the rocks
And into the holes of the ground [fleeing]
From the terror and dread of the Lord
And from the splendor of His majesty,
When He arises to terrify the earth.

Bible in Basic English

And men will go into cracks of the rocks, and into holes of the earth, for fear of the Lord, and before the glory of his power, when he comes out of his place, shaking the earth with his strength.

Darby Translation

And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.

Julia Smith Translation

And they shall go into the caves of the rocks, and into the caverns of the dust, from the face of the fear of Jehovah, and from the splendor of his majesty in his rising to terrify the earth.

King James 2000

And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he arises to shake mightily the earth.

Lexham Expanded Bible

and they will enter into [the] caves of [the] rocks and into [the] holes of [the] ground from the presence of the terror of Yahweh and from the glory of his majesty {when he rises} to terrify the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Men shall creep into holes of stone, and into caves of the earth, for the fear of the LORD, and from the glory of his majesty: what time as he shall arise to shake the earth.

NET Bible

They will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.

New Heart English Bible

Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

The Emphasized Bible

And they shall enter into the holes of the rocks, and into the caves of clay, - Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour, When he ariseth to shake terribly the earth.

Webster

And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

World English Bible

Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

Youngs Literal Translation

And men have entered into caverns of rocks, And into caves of dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the holes
מערה 
M@`arah 
Usage: 39

of the rocks
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

and into the caves
מחלּה 
M@chillah 
Usage: 1

of the earth
עפר 
`aphar 
Usage: 110

for
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

פּחד 
Pachad 
Usage: 49

of the Lord

Usage: 0

and for the glory
הדר 
Hadar 
Usage: 30

גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Day Of The Lord's Judgment

18 And the idols shall completely vanish. 19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth for fear of Jehovah and for the glory of His majesty, when He arises to shake the earth terribly. 20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made for him to worship, to the moles and to the bats;

Cross References

Isaiah 2:10

Enter into the rock and hide in the dust for fear of Jehovah, and for the glory of His majesty.

Hebrews 12:26

whose voice then shook the earth; but now He has promised, saying, "Yet once more I will not only shake the earth, but also the heavens."

Isaiah 2:21

to go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of Jehovah and for the glory of His majesty, when He arises to shake the earth terribly.

Hosea 10:8

Also the high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed. The thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall on us.

Haggai 2:6

For so says Jehovah of Hosts: Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land.

Luke 23:30

And they shall begin to say to the mountains, Fall on us! And to the hills, Cover us!

1 Samuel 13:6

And the men of Israel saw that they were in a tight place (for the people were distressed). And the people hid themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.

1 Samuel 14:11

And both of them showed themselves to the garrison of the Philistines. And the Philistines said, Behold, the Hebrews come out of the holes where they have hidden themselves.

Psalm 7:6

Arise, O Jehovah, in Your anger; lift up Yourself because of the rage of my enemies, and awake for me to the judgment which You have commanded.

Psalm 18:6-15

In my distress I called on Jehovah, and I cried to my God; He heard my voice out of His temple, and my cry came before Him, into His ears.

Psalm 76:7-9

You, even You, are terrifying, and who can stand when once You are angry?

Psalm 114:5-7

What ailed you, O sea, that you fled? O Jordan, that you turned back,

Isaiah 30:32

And in every place which the ordained staff shall pass, which Jehovah shall lay on him, it shall be with tambourines and harps; in battles of shaking He will fight with them.

Jeremiah 16:16

Behold, I will send for many fishermen, says Jehovah, and they will fish them. And afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Micah 1:3-4

For behold, Jehovah is coming out of His place, and will come down and walk on the high places of the earth.

Micah 7:17

They shall lick the dust like a snake; they shall move out of their holes like worms of the earth. They shall dread Jehovah our God, and shall fear because of You.

Nahum 1:3-6

Jehovah is slow to anger, and great in power. And He does not by any means acquit the guilty. Jehovah has His way in the tempest and in the storm, and the clouds are the dust of His feet.

Habakkuk 3:3-14

God comes from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covers the heavens, and His praise fills the earth.

Haggai 2:21-22

Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth.

2 Thessalonians 1:9

who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord and from the glory of His power,

Hebrews 11:38

The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains and dens and caves of the earth.

2 Peter 3:10-13

But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements will melt with fervent heat. And the earth and the works in it will be burned up.

Revelation 6:12-15

And when He had opened the sixth seal, I looked, and behold, there was a great earthquake. And the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became like blood.

Revelation 9:6

And in those days men will seek death and will not find it. And they will long to die, and death will flee from them.

Revelation 11:13

And in that hour a great earthquake occurred, and the tenth part of the city fell. And seven thousand names of men were slain in the earthquake. And the rest were frightened and gave glory to the God of Heaven.

Revelation 11:19

And the temple of God was opened in Heaven, and there was seen in His temple the ark of His covenant, and there occurred lightnings and voices, and thunders and an earthquake, and a great hail.

Revelation 16:18

And voices and thunders and lightnings occurred. And there was a great earthquake, such as has not been since men were on the earth, so mighty and so great an earthquake.

Revelation 20:11

And I saw a great white throne, and Him sitting on it, from whose face the earth and the heaven fled away. And a place was not found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain