Parallel Verses

Modern King James verseion

Behold, I will send for many fishermen, says Jehovah, and they will fish them. And afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and from every hill, and out of the holes of the rocks.

New American Standard Bible

“Behold, I am going to send for many fishermen,” declares the Lord, “and they will fish for them; and afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill and from the clefts of the rocks.

King James Version

Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Holman Bible

“I am about to send for many fishermen”—this is the Lord’s declaration—“and they will fish for them. Then I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill and out of the clefts of the rocks,

International Standard Version

"I'm about to send many fishermen," declares the LORD, "and they'll catch them. Afterwards, I'll send for many hunters and they'll hunt for them on every mountain and hill and in the crevices of the rocks.

A Conservative Version

Behold, I will send for many fishermen, says LORD, and they shall fish them up. And afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.

American Standard Version

Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.

Amplified

“Behold (listen carefully), I will send for many fishermen,” says the Lord, “and they will fish for them; and afterward I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and from every hill and out of the clefts of the rocks.

Bible in Basic English

See, I will send for great numbers of fishermen, says the Lord, and they will take them like fish in a net; and after that, I will send for numbers of bowmen, and they will go after them, driving them from every mountain and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Darby Translation

Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them; and afterwards will I send for many hunters, and they shall hunt them, from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Julia Smith Translation

Behold me sending for many fishers, says Jehovah, and they fished them; and after this I will send for many hunters, and they hunted them from every mountain, and from every hill, and from the clefts of the rocks.

King James 2000

Behold, I will send for many fishermen, says the LORD, and they shall catch them; and afterward will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Lexham Expanded Bible

Look, I [am] sending for many fishermen,' {declares} Yahweh, 'and they will fish them out, and {afterward} I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, and from every hill, and from the clefts of the cliffs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, sayeth the LORD, I will send out many fishers to take them, and after that will I send out many hunters to hunt them out, from all mountains and hills and out of the caves of stones.

NET Bible

But for now I, the Lord, say: "I will send many enemies who will catch these people like fishermen. After that I will send others who will hunt them out like hunters from all the mountains, all the hills, and the crevices in the rocks.

New Heart English Bible

Behold, I will send for many fishermen," says the LORD, "and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.

The Emphasized Bible

Behold me! sending for many fishers Declareth Yahweh, And they shall catch them, - and thereafter will I send for many hunters, and they shall hunt them from off every mountain and from off every hill, and out of the clefts of the crags.

Webster

Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and afterwards will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

World English Bible

Behold, I will send for many fishermen, says Yahweh, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.

Youngs Literal Translation

Lo, I am sending for many fishers, An affirmation of Jehovah, And they have fished them, And after this I send for many hunters, And they have hunted them from off every mountain, And from off every hill, and from holes of the rocks.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

דּיּג 
Dayag 
Usage: 2

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

דּיג 
Diyg 
Usage: 1

them and after
אחר 
'achar 
Usage: 488

will I send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

ציּד 
Tsayad 
Usage: 1

צוּד 
Tsuwd 
Usage: 18

גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

and out of the holes
נקיק 
Naqiyq 
Usage: 3

References

Context Readings

Punishment Of Exile

15 but, As Jehovah lives, who brought up the sons of Israel from the land of the north, and from all the lands where He had driven them. And I will bring them again into their lands that I gave to their fathers. 16 Behold, I will send for many fishermen, says Jehovah, and they will fish them. And afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and from every hill, and out of the holes of the rocks. 17 For My eyes are on all their ways; they are not hidden from My face, nor is their iniquity hidden from My eyes.



Cross References

Amos 4:2

The Lord Jehovah has sworn by His holiness that the days shall come on you that He will lift you up with meat hooks, and your sons with fishhooks.

1 Samuel 26:20

And now, let not my blood fall to the earth before the face of Jehovah. For the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains.

Micah 7:2

The pious has perished from the earth, and there is none upright among men. For they all lie in wait for blood; each one hunts his brother with a net.

Habakkuk 1:14-15

For You make man like the fish of the sea, like creeping things with no ruler over them.

Genesis 10:9

He was a mighty hunter before Jehovah. Therefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before Jehovah.

1 Samuel 24:11

And, my father, behold! Yes, see the skirt of your robe in my hand. For in that I cut off the skirt of your robe and did not kill you, know and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against you. Yet you hunt my soul to take it.

Isaiah 24:17-18

Dread, and the pit, and the snare are on you, O dweller of the earth.

Jeremiah 25:9

behold, I will send and take all the families of the north, says Jehovah, and Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant; and will bring them against this land, and against its people, and against all these nations all around. And I will completely destroy them, and make them a waste, and a hissing, and everlasting ruins.

Amos 5:19

as if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a snake bit him.

Amos 9:1-3

I saw the Lord standing by the altar. And He said, Strike the capital of the door, so that the thresholds shall shake; and break them on the head of all of them. And I will kill the last of them with the sword. Not one of them fleeing will flee, and not a fugitive of them will escape.

Luke 17:34-37

I tell you, in that night there shall be two in one bed, the one shall be taken, and the other shall be left.

Revelation 6:15-17

And the kings of the earth, and the great men, and the rich, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every freeman, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain