Parallel Verses
NET Bible
Wail, you large ships, for your fortress is destroyed!
New American Standard Bible
For your stronghold is destroyed.
King James Version
Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
Holman Bible
because your fortress is destroyed!
International Standard Version
Wail, you ships of Tarshish, because your stronghold is destroyed!"
A Conservative Version
Howl, ye ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.
American Standard Version
Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.
Amplified
Wail, O ships of Tarshish,
For your stronghold [of Tyre] is destroyed.
Bible in Basic English
Let a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish: because your strong place is made waste
Darby Translation
Howl, ships of Tarshish! for your fortress is laid waste.
Julia Smith Translation
Wail, ye ships of Tarshish: your strength was laid waste.
King James 2000
Wail, you ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
Lexham Expanded Bible
Wail, ships of Tarshish! For your fortress is destroyed
Modern King James verseion
Howl, ships of Tarshish! For your strength is laid waste.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Mourn, ye ships of Tarshish, for your power shall be thrown down.
New Heart English Bible
Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.
The Emphasized Bible
Howl, ye ships of Tarshish, - For laid waste is your fortress.
Webster
Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
World English Bible
Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste!
Youngs Literal Translation
Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed.
Themes
Tarshish » Also called tharshish » Commerce and wealth of
Tarshish » Also called tharshish » Prophecies concerning
Tyre » Prophecies respecting » To be destroyed by the king of babylon
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 23:14
Verse Info
Context Readings
Oracle Against Tyre
13 Look at the land of the Chaldeans, these people who have lost their identity! The Assyrians have made it a home for wild animals. They erected their siege towers, demolished its fortresses, and turned it into a heap of ruins. 14 Wail, you large ships, for your fortress is destroyed! 15 At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the typical life span of a king. At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular song:
Phrases
Cross References
Isaiah 23:1
Here is a message about Tyre: Wail, you large ships, for the port is too devastated to enter! From the land of Cyprus this news is announced to them.
Isaiah 2:16
for all the large ships, for all the impressive ships.
Isaiah 23:6
Travel to Tarshish! Wail, you residents of the coast!
Ezekiel 27:25-30
The ships of Tarshish were the transports for your merchandise. "'So you were filled and weighed down in the heart of the seas.
Revelation 18:11-19
Then the merchants of the earth will weep and mourn for her because no one buys their cargo any longer --