Parallel Verses

Modern King James verseion

And it will be, after the end of seventy years Jehovah will visit Tyre, and she shall turn to her hire and shall commit fornication with all the kingdoms of the world on the face of the earth.

New American Standard Bible

It will come about at the end of seventy years that the Lord will visit Tyre. Then she will go back to her harlot’s wages and will play the harlot with all the kingdoms on the face of the earth.

King James Version

And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

Holman Bible

And at the end of the 70 years, the Lord will restore Tyre and she will go back into business, prostituting herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth.

International Standard Version

At the end of 70 years, the LORD will deal with Tyre, at which time she'll return to her courtesan's trade, and prostitute herself with the kingdoms of the world on the surface of the earth.

A Conservative Version

And it came to pass after the end of seventy years, that LORD examined Tyre, and she has repented of her gift, that she play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

American Standard Version

And it shall come to pass after the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

Amplified

It will come to pass at the end of seventy years that the Lord will remember Tyre. Then she will return to her prostitute’s wages and will play the [role of a] prostitute [by trading] with all the kingdoms on the face of the earth.

Bible in Basic English

And it will be after the end of seventy years, that the Lord will have mercy on Tyre, and she will go back to her trade, acting as a loose woman with all the kingdoms of the world on the face of the earth.

Darby Translation

And it shall come to pass at the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre; and she will return to her hire, and will commit fornication with all the kingdoms of the earth upon the face of the ground.

Julia Smith Translation

And it was from the end of seventy years, Jehovah will review Tyre, and she turned back to her gift, and she committed fornication with all the kingdoms of the land upon the face of the earth.

King James 2000

And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

Lexham Expanded Bible

And this shall happen: at [the] end of seventy years, Yahweh will visit Tyre, and she will return to her harlot's wages, and she will commit fornication with all the kingdoms of the world on the face of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus shall it happen after seventy years. The LORD shall visit the city of Tyre, and she shall convert unto her reward, and shall commit fornication with all the kingdoms that be in the world.

NET Bible

At the end of seventy years the Lord will revive Tyre. She will start making money again by selling her services to all the earth's kingdoms.

New Heart English Bible

It will happen after the end of seventy years that the LORD will visit Tyre, and she shall return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth.

The Emphasized Bible

So shall it be, at the end of seventy years, That Yahweh will visit Tyre, And she will return to her hire, - Yea she will play the harlot - with all the kingdoms of the earth, upon the face of the ground.

Webster

And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

World English Bible

It will happen after the end of seventy years that Yahweh will visit Tyre, and she shall return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, At the end of seventy years Jehovah inspecteth Tyre, And she hath repented of her gift, That she committed fornication With all kingdoms of the earth on the face of the ground.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass after the end
קץ 
Qets 
Usage: 67

of seventy
שׁבעים 
Shib`iym 
Usage: 91

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

that the Lord

Usage: 0

צור צר 
Tsor 
Usage: 42

and she shall turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to her hire
אתנן 
'ethnan 
Usage: 11

with all the kingdoms
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

of the world
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

upon the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Oracle Against Tyre

16 Take a harp, go about the city, O harlot who has been forgotten; make sweet melody, sing many songs so that you may be remembered. 17 And it will be, after the end of seventy years Jehovah will visit Tyre, and she shall turn to her hire and shall commit fornication with all the kingdoms of the world on the face of the earth. 18 And her goods and her wages shall be holiness to Jehovah. It shall not be treasured nor laid up, for her goods shall be for those who dwell before Jehovah, to eat enough, and for a choice covering.


Cross References

Nahum 3:4

because of the many harlotries of the well-favored harlot, the mistress of sorceries who sells nations by her harlotries, and families by her sorceries.

Deuteronomy 23:18

You shall not bring the hire of a harlot, or the price of a dog, into the house of Jehovah your God for any vow. For even both these are hateful to Jehovah your God.

Jeremiah 29:10

For so says Jehovah, When according to My Word seventy years have been fulfilled for Babylon, I will visit you and confirm My good Word to you, to bring you back to this place.

Ezekiel 16:26

You have also whored with the Egyptians, your neighbors great of flesh, and have multiplied your fornications to provoke Me to anger.

Ezekiel 16:31

in that you build your mound at the head of every way, and make your high place in every street. Yet you have not been as a harlot, scorning wages.

Ezekiel 22:13

And behold, I have struck My palm against your unjust gain which you have made, and at your blood which has been in your midst.

Ezekiel 27:6-36

They have made the oaks of Bashan your oars; the daughter of Assyria has made your deck of ivory from the coasts of Kittim.

Hosea 12:7-8

He is a merchant; the scales of deceit are in his hand; he loves to oppress.

Micah 1:7

And all her graven images shall be beaten to pieces, and all her gifts shall be burned with the fire, and I will destroy all its idols. For she gathered it from the reward of a harlot, and they shall return to the reward of a harlot.

Micah 3:11

Her heads judge for a bribe, and her priests teach for pay, and her prophets divine for silver, yet they will lean on Jehovah and say, Is not Jehovah among us? No evil can come on us!

Zephaniah 2:7

And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed on them. In the houses of Ashkelon they shall lie down in the evening, for Jehovah their God shall visit them and turn away their captivity.

Acts 15:14

Even as Simon has declared how God at the first visited the nations to take out of them a people for His name.

1 Timothy 3:3

not a drunkard, not contentious, not greedy of ill gain, but gentle, not quarrelsome, not covetous,

1 Timothy 3:8

Likewise the deacons are to be reverent, not double-tongued, not given to much wine, not greedy of ill gain,

1 Peter 5:2

Feed the flock of God among you, taking the oversight, not by compulsion, but willingly; nor for base gain, but readily;

Revelation 17:1-5

And one of the seven angels who had the seven vials came and talked with me, saying to me, Come here, I will show you the judgment of the great harlot sitting on many waters,

Revelation 18:9-14

And the kings of the earth who have committed fornication and lived in luxury with her will weep for her, and will wail over her when they see the smoke of her burning;

Revelation 19:2

For true and righteous are His judgments. For He has judged the great harlot who defiled the earth with her fornication, and He has avenged the blood of His servants out of her hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain